日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 別對我撒謊 > 正文

《別對我撒謊》視聽精講第4期:又一起謀殺案

來源:可可英語 編輯:lily ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Dardis: Danielle Stark,17 years old, senior at strivers magnet school.

Danielle Stark 17歲,藝術高中三年級學生。

She went missing a week ago.

一周前失蹤。

Her body was found a day later dumped in rock creek park.

第二天發現被棄尸于石溪公園。

She died from a blow to the head.

頭部受創致死。

Lightman: Well, you're not here because of the girl, right?

你不是為了她才來的,對吧?

Dardis:No, her mother is a federal Judge on the DC circuit court.

對,她母親是特區巡回法院的法官。

Judge Stark's been shortlisted as a possible supreme court Nominee

Stark 法官已被選為最高法庭法官候選人之一

But we're treating this case just like any other.

不過這個案子,我們不會搞特殊。

Ria: Well, is there any, uh, physical evidence?

有什么證據沒?

Dardis: Unfortunately, it rained that night.

很不幸,那晚下雨了。

Best we can do is determine that the blow came from the front, no defensive wounds,

我們只能斷定是前額受到攻擊,沒有自衛痕跡。

indicating Danielle likely knew her killer.

表明Danielle 可能認識兇手。

The problem is with the mother.

問題在她媽那里

She says that she was alone in her chambers, and no one can verify it.

她說她一個人呆在房間里,但無從查證。

Lightman: So you've got a suspect, right?

那就有個嫌疑犯了,對嗎?

I mean, that's great, right, since you're treating this case just like any other.

我覺得這樣不錯,你不是要一視同仁嘛、

Dardis: As you can imagine,we have to proceed carefully before we start pointing fingers at a presidential appointee.

你也能想到,在我們把矛頭指向這位法官侯選人之前,一定要小心行事。

But if she's lying, we need to know.

如果她撒謊,我們必須得知道。

Lightman: And if nothe's?

如果她沒呢?

Dardis: Then we need to know who is.

那就要知道真正的兇手。

重點單詞   查看全部解釋    
strike [straik]

想一想再看

n. 罷工,打擊,毆打
v. 打,撞,罷工,劃

 
proceed [prə'si:d]

想一想再看

vi. 繼續進行,開始,著手

聯想記憶
supreme [sju:'pri:m]

想一想再看

adj. 最高的,至上的,極度的

 
stark [stɑ:k]

想一想再看

adj. 僵硬的,完全的,嚴酷的,荒涼的,光禿禿的 ad

 
suspect [səs'pekt]

想一想再看

n. 嫌疑犯
adj. 令人懷疑的,不可信的<

聯想記憶
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根據,證據
v. 證實,證明

聯想記憶
determine [di'tə:min]

想一想再看

v. 決定,決心,確定,測定

聯想記憶
magnet ['mægnit]

想一想再看

n. 磁體,磁鐵,有強大吸引力的人或物

 
creek [kri:k]

想一想再看

n. 小灣,小溪 Creek n. 克里克族,克里克人,

聯想記憶
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年長的,高級的,資深的,地位較高的

聯想記憶
?

關鍵字: 美劇 影視

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 工程力学第二版课后答案全解| 外貌协会face日本动漫| 全能住宅改造王| 陈昭昭| 挖掘机动画片儿童| 四查四看自我剖析材料| 里番在线看| 儿媳妇电视剧在线观看| 刘浩存个人简历图片| 白洁少妇董汐星空传媒影视| 儿子娶妈妈剧情介绍| 刘一秒攻心销售| 欧美吻戏视频| 数学二年级上册答案| 狂野鸳鸯| 孕妇直播肚子疼揉肚子| 老爸老妈浪漫史第一季| 100以内加减法题库100题可打印| 表妹韩剧| 浙江卫视节目表电视猫| 神经内科出科小结| 老炮儿演员表| gale harold| 精灵使的剑舞无删减版在线观看| 铁血战士电影| 皮皮电影| 林佑星| 欢乐的牧童钢琴谱| 金珠的电影全部免费观看| 中转停留| 西藏秘密演员表全部| 纵情欲海电影| 生椰拿铁热量| 敦君和女朋头| 押韵表实用大全| 地狱究竟有几层电影| 境界bleach千年血战| remember11| 叶子楣全部毛片| 德川女刑罚绘卷| 我和我的祖国教案|