軟硬兼施,Becky成功地將主播大牌Mike招進了自己的團隊。不過,Becky的日子不但沒好過,反而亂上加亂。兩個主播互相看不上眼,現場直播都不耽誤相互冷嘲熱諷。Mike整日面無表情,對所有的員工不是視若無睹,就是不屑嘲諷。這一次,因為臺詞中有一個他不喜歡的詞,Mike又開始耍大牌脾氣,這下,Becky終于忍無可忍,沖到即將開始直播的Mike面前,來了一次一吐方快。
Becky: Mike!
Colleague: Becky...
Becky: That's it! 我受夠了。
Colleague: Becky, Becky, what are you doin'? 貝琪,你要干嘛?
Becky: That’s enough. Mike? I need to talk to you. 我受夠了。麥克,我要和你聊聊。
Colleague: Becky, we're back in 60. 貝琪,60秒后就直播了。
Becky: I'm sorry, this'll just take a second. I've ①looked up to you all my life. You know that? I actually ②idolized you. My dad and I used to watch you on TV. So just, you know, imagine my surprise when it turns out that you're actually the worst person in the entire world. Not the third worst! The worst! 我就占用一會兒。我這輩子一直很仰慕你。以前甚至把你當神一樣看待,我和我爸追著看你的節目。所以,你也能想象的到,看到你是世界上人品最爛的人有多失望。不是世界上第三爛的,是最爛的。
Colleague: What's goin' on? 怎么回事?
Colleague: Pomeroy. He broke the latest Daybreak EP. 麥克,把新總編導弄崩潰了
Becky:...how lucky we all are to have these jobs, how quickly that can be taken away. And there's this guy, this really kind of great, smokin' guy who can actually stand me long enough to have sex with me. And you know what? It's all just a big mess. Because of you! You know, nobody can do their jobs well around here because you ③can't be bothered to do yours at all!- 貝琪…我們有這樣的機會已經很知足了。現在還要擔心走人。我本來有個人品好的大帥哥陪著我,上床之前他還要忍受我工作的抱怨。這工作一團糟都是你攪的!大伙的日子都不好過,因為你不屑于做好你的工作!
Collin: And we are back. 讓我們回到節目中來……
Becky曾在電梯里見過Mike一面。情形和任何死忠的粉絲見到自己的偶像一樣。激動溢于言表,甚至有些失態。可是,就是這樣一個一直讓她敬仰的人,卻在做著最令她無法忍受的事兒。我們來看對話中的幾處用法。
1. look up to,“尊敬,敬仰,仰視的”。再比如:The students all looked up to the old philosophy teacher. 學生們都很尊敬那位哲學老教授。
2. 對于敬仰的人,是會idolize him的。idol, 偶像,受崇拜的人。Idolize,加上動詞詞綴-ize意思是“將某人當偶像崇拜;極度愛慕”。比如:The Chi nese football fans idolize football. They hope that football is able to dash out of Asia and walk up to the world at an early date. 足球放在首位,億萬中國的足球迷們醉心于足球,盼望足球早日沖出亞洲,走向世界。
3. can’t be bothered to do. Bother to do或者bother doing something表示“費心;操心做某事”。再比如:You needn't bother to come to my office. 你不必特地來我辦公室。
Becky為了保住欄目,和欄目組所有人的工作煞費苦心改變節目風格,通過將節目更加娛樂化來提高收視率。這樣的觀點和Mike堅持的嚴肅新聞格格不入。這也是兩個人一直無法調和的原因之一。但Becky對工作的熱情和努力,Mike是看在眼里的。所以,這一頓脾氣發完似乎真的刺激到了Mike,他決定認真的做一期節目,證明給所有人看,他依舊可以。好了,下期,我們看看形同水火的兩代新聞人最終怎樣走出一致的步調吧。