影片講述了四個妙齡少女和一條會飛的牛仔褲之間的故事。在一個舊貨店,他們發現一條適合四個人體形的牛仔褲。盡管這四個女孩體形、個頭和欣賞力各不相同,但這條神奇的牛仔褲卻總能適合她們。在接下來的一個夏天,在分開的日子里,會飛的牛仔褲給身處不同的地方的她們帶來了不同的奇遇,讓她們都經歷了一個難忘的夏天。
I'd like to think that fate had a hand in what happened that summer.
我情愿把那個夏天發生的一切當做命運的安排。
that it was the pants' destiny to find us.
那條牛仔褲注定要遇見我們幾個。
where they came from and why they chose us...
它從哪兒來...為什么選擇了我們
...well, that will always be a mystery.
永遠是個解不開的迷。
but perhaps that was part of their miracle.
也許正是它的奇妙之處
that they sensed in that moment how much we needed them.
它知道我們需要它
how much we needed some little bit of faith to hold onto...
在我們相信的一切都悄然而逝的時候
...when it seemed like everything we believed in was about to slip away.
我們多么需要一點信念堅持下去。
but wait a minute, i'm getting ahead of myself.
等下,還是讓我從頭道來吧
beautiful dress! love it.
這衣服真漂亮,我喜歡。
we'd been a foursome for as long as i could remember.
從記事起,我們四個就一直在一起。
where are we going? we're going over there.
我們去哪兒?去那邊。
in fact, we were a foursome before we were born.
其實我們在出生前就在一起了
and seven. anyone feel any kicking?
第七步。有人感覺到孩子在踢腿嗎?
our mothers met at a prenatal aerobics class.
我們的媽媽在產前有氧健身班認識的
they really didn't have anything in common...
她們沒有任何共同點
...except their due dates.
除了預產期相同
one, and relax. good work.
第一步,放松,很好。
the first one out of the gate was Bridget.
最先出生的是布里吉特。
ladies, let's keep it together.
注意動作要統一
the rest of us followed within the week.
其余三個在隨后一周內陸續出生。
Bridget liked to take charge.
布里吉特喜歡當頭兒。
way to go, Lena.
跳得好,萊娜。
l'll handle this.
讓我來解決。
and you know what?
你猜怎么招?
sometimes, that worked in our favor.
有時候這招讓我們有安全感。
oh, my god.
噢,老天哪!
and that's how it always was with us:
我們四個就是這樣:
give and take.
同甘共苦
but mostly give.
但更多的是互相幫助