You're the one who invented jazz, right?
你就是那個來彈奏爵士樂的人,對吧?
That's what they say
他們都那么說
And you're the one who can't play unless you have the ocean under your ass? right?
你就是那個只在船上彈奏的家伙? 對吧?
That's what I say
我這么說
Jelly Roll Morton did not play
杰里•羅•莫頓不是在彈奏
He caressed those notes
他在愛撫這些音符
It sounded like a silk slip sliding down a woman's body
聽起來就像絲綢劃過了女人的肌膚
His hands were butterflies so light
他的手指如蝴蝶般輕盈
He got his start in the famed tenderloin districts of New Orleans
他開始彈奏那沁人心脾的曲子
And did he learn to stroke the keyboard in those whorehouses
當他在船廳里敲擊著鍵盤
People doing the deed upstairs didn't want any uproar
樓上原本忙碌的人們不再騷動
They wanted music to slip behind the curtains and under the beds without disturbing the passion
他們想要音樂劃過窗簾,流過床底,沒有煩躁的情緒
That's the kind of music he played
他彈奏的就是這樣的音樂
And in that he truly was the best
在音樂中他堅信自己才是天下第一