1.call vt. 把……稱為
The baseball player was called "Tiger".
那個(gè)棒球選手被稱作“老虎”。
【常用搭配】call after 追在...的后面叫喊, 以(某人)的名字為...命名
I heard my friend call after me, but I ignored him.
我聽見我朋友在后面叫我,但我不理睬他。
2.knock vt. 敲擊
Someone is knocking at the door.
有人在敲門。
【近義詞辨析】knock,tap,rap,pat 都有“敲、擊”之意,區(qū)別:
knock 指用拳頭或其它器械猛敲或猛打;也指用手輕敲某物。
tap 多指慢慢地連續(xù)地輕擊或輕拍。
rap指用手指或木棒等快速地輕敲或急拍。
pat 指用手輕拍以示同情、贊同或愛撫。
3.come around 順便來訪
I've been so sorry you couldn't come around this week.
這星期你不能到這兒來,我一直非常遺憾。
4.funny adj.可笑的, 有趣的
The story was very funny.
這個(gè)故事非常可笑。
【反義詞】serious 嚴(yán)肅的
【常用搭配】get funny with ... 對(duì)……魯莽無禮
Don't get funny with me!.
在我面前不要放肆。