漂亮女孩查理(Charlie)與醫(yī)生凱文(Kevin)一見鐘情。下面這段對(duì)話是剛剛認(rèn)識(shí)不久,凱文邀請(qǐng)查理周末一起去看球賽。像所有戀愛中的女孩一樣,查理并沒有急著答應(yīng)他,而是反問“給我一個(gè)和你去約會(huì)的理由”。凱文說,因?yàn)樗桥c眾不同的。查理聽后,調(diào)皮地轉(zhuǎn)過身去,天真地問……
K: Let me take you out on Friday night. We'll watch the playoffs. I'll order a pizza. I'll completely ignore you.
C: Give me one good reason.
K: 'Cause I'm different.
C: Really? … Okey, what color are my eyes?
K: Well. At first glance, your eyes are brown. But when the light hits them they change to amber. And if you really closely around the iris the color is purely honey. But when you look into the sun, they almost look green. That's my favorite. … How did I do?
C: I would've settled for brown.
【單詞解析】
playoff:最后決賽
at first glance:乍一看
amber:琥珀
settle for:滿足于
【重點(diǎn)講解】
Charlie轉(zhuǎn)過身去,調(diào)皮地問,“我的眼睛是什么顏色的?”她要看看這個(gè)Kevin到底是不是真的很在意她,能夠在短短的時(shí)間里注意到了她的細(xì)節(jié)。
Kevin回答說,猛一看上去(At first glance,第一眼看上去)她的眼睛是棕色的。但當(dāng)亮光照到它們,它們就變成了琥珀色(amber)。可是,如果離得很近很近,顏色又是純粹的蜂蜜色,純粹的甜蜜的顏色(honey)。然后,當(dāng)它們朝向太陽,它們看起來又近乎是綠色的。
當(dāng)Kevin最后略顯得意地問,“我的答案怎么樣”,Charlie的表情是絕對(duì)喜出望外的。她承認(rèn)“你只回答是棕色的就足夠了”。詞組settle for,滿足于,滿意于。