加比:她表演了一出《憤怒的葡萄》,那個女人就是不讓她女兒用好東西。
卡洛斯:"那個女人"是她母親,這件事上我贊成她的做法,你沒有權(quán)力給格雷斯買這么昂貴的禮物。
Calos: You bought an 8-year-old girl a $1,400 purse?
Gaby: Oh, listen up. It's not like I got her the matching wallet.
Calos: So what did Carmen say?
Gaby: She went all "Grapes of wrath" on me, 'cause god forbid that woman let her daughter have nice things.
Calos: "That woman" Is her mother, and I'm with her on this. You have no right to give grace expensive gifts.
Gaby: Yes, I do.
Calos: Why?
Gaby: Because she was supposed to have all this stuff! We were supposed to give it to her.
Calos: This is why I didn't want us to look for her, because we had no idea what would happen once we found her. But you looked, and we met her, and now we're falling in love with this girl. And if you spook these people, they can take her away from us forever.
選自《絕望的主婦》第7季第4集