《分手信》
If you leave me, please don't comfort me because each sewing has to meet stinging pain.
離開(kāi)我就別安慰我。要知道每一次縫補(bǔ)也會(huì)遭遇穿刺的痛。
您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 影視英語(yǔ) > 影視資訊 > 影視動(dòng)態(tài) > 正文
《分手信》
If you leave me, please don't comfort me because each sewing has to meet stinging pain.
離開(kāi)我就別安慰我。要知道每一次縫補(bǔ)也會(huì)遭遇穿刺的痛。
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
abandon | [ə'bændən] |
想一想再看 v. 放棄,遺棄,沉溺 |
聯(lián)想記憶 | |
understand | [.ʌndə'stænd] |
想一想再看 vt. 理解,懂,聽(tīng)說(shuō),獲悉,將 ... 理解為,認(rèn)為< |
||
previous | ['pri:vjəs] |
想一想再看 adj. 在 ... 之前,先,前,以前的 |
聯(lián)想記憶 | |
cherish | ['tʃeriʃ] |
想一想再看 vt. 珍愛(ài),撫育,珍藏 |
||
sink | [siŋk] |
想一想再看 n. 接收端,溝渠,污水槽,散熱器 |
||
comfort | ['kʌmfət] |
想一想再看 n. 舒適,安逸,安慰,慰藉 |
聯(lián)想記憶 |