杰伊:沒錯,也許她是位上了年紀(jì)的模特,但離掉價還有一段距離,但是不要待的太久了,新的模特們會在出現(xiàn)搶走所有風(fēng)頭...
貝斯的父親:好了,發(fā)言到此為止。
杰伊:好吧。
貝斯的父親:大家享用螃蟹吧。這個黃色的東西可不是芥末醬,它是螃蟹的胰腺。貝斯,你表弟杰伊一直是個不分輕重的傻小子。
貝斯:我知道,但就連他都結(jié)婚了。
貝斯的父親:親愛的,聽我說。有一次,當(dāng)大家只是要去某地露營時,你借去我的紐約時報,發(fā)現(xiàn)波克夏有一個藝術(shù)野營。你自己寄了封信給咨詢處,拿到了入營證,你總是獨樹一幟。
貝斯:為什么呢?
貝斯的父親:因為那才是你,這就是為什么你是我最喜歡的女兒。
貝斯:你不用說這些的。
貝斯的父親:我才不管呢。我都退休了,現(xiàn)在想說啥就說啥。如果你想,我會當(dāng)著所有人的面再說一遍。
貝斯:等等,等等,等等,停下來。
貝斯的父親:不過我說的是真的。
肯:因為這就是你。這就是為什么我最喜歡你這個女兒。
貝斯:你不該說這種話。
肯:我不在乎。我退休了,我想說什么就說什么。如果你想,我會對整個屋子里的人這樣說。
貝斯:等等,等等,等等!!過來,停下。
肯:是實話。