劇情提示:
阿歷克斯:男人發明了火花這一說,因為這樣,他們就可以不打電話,可以對你很冷淡,讓你捉摸不透。然后哄你相信,你對此自然而然產生的焦慮和害怕。是一種火花。而你們這些女人照單全收,完全相信,還很喜歡。你們喜歡是因為你們偶像劇看多了,就喜歡這種情節。
Gigi: You cannot tell from a cursory glance that he's not into her.
Alex: Actually, I can, I see this stuff going on every night. Watch this, she's going on about her macrobiotic diet. He's thinking, "Dear Christ, get me out of here". And look at that, how fortuitous. Drinks spill, which is perfect for him, because now...he can move on to the girl with the shoulder tattoo.
Gigi: Man, you have a gift.
Alex: Now check out Droopy Dog on the other side. He's gonna buy her drinks all night and she's still gonna insist there's no spark.
Gigi: Maybe there's not. You need a spark.
Alex: Oh, the spark thing is bullshit.
Gigi: Really?
Alex: Bullshit.
Gigi: Enlighten me.
Alex: Guys invented the spark. So they could not call and treat you kind of badly and keep you guessing and then convince you that anxiety and fear that just develops naturally. It's actually just a spark. And you guys all buy it, you eat it up and you love it. You love it because you feed off that drama, you all love that drama.
注:可可原創,轉載請注明出處。