劇情提示:
我們是相愛的,你們這群傻瓜。結婚是相愛的人都會做的事情。但是你知道嗎?并不是所有的人都會結婚,你懂嗎?有很多人永遠都不會結婚。
Beth: What I'm trying to show you is that there's a difference. There is a difference. Hey, how did you get Aunt Linda to sew these dresses in two weeks?
Bride: She wanted to do it.
Beth: Really? She told me she felt like an old Indonesian lady in a sweat shop. Is that not right?
Bride: No, she didn't.
Beth: No? What's the... ? Why the big rush to get married?
Bride: Because I am not having my wedding during a gross Baltimore winter and I am not waiting till spring.
Matron of honor: You are so pregnant.
Bride: Oh, God, I'm not pregnant.
Dressmaker: I'm not pregnant. That's ridiculous.
Matron of honor: Chug a beer then.
Dressmaker: No, I'm not chugging a beer.
Matron of honor: Chug a beer.
Dressmaker: We're in love, you assholes. That's what people do when they're in love, they get married. But you know what? Not everybody gets married, you know? There are many people who never get married.
注:可可原創,轉載請注明出處。