劇情提示:
首席女儐相:很多人選擇獨身,而且他們過得很開心。
新娘:比如艾爾帕西諾,從沒結過婚,開心的不得了。
Beth: Well, thanks for the inspirational pep talk.
Matron of honor: What she meant to say was that it's fine that you broke up with Neil.
Beth: Right.
Matron of honor: Tons of people make the choice to be alone. They're happy.
Bride: Look at Al Pacino. Never been married, happy as a clam.
Beth: Would that... ? Am I... ? Would I be Al Pacino in this scenario?
Dressmaker: No, Bethie, we just... We want you to be happy.
Beth: Well, then you should have rethought the coral.
Bride: Oh, her face. Your face. Don't make her cry.
Dressmaker: I'm sick of these coral jokes.
Beth: I know you're sensitive. Trust me, I get it.
注:可可原創(chuàng),轉載請注明出處。