日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 歐美電影 > 《他沒那么喜歡你》精講 > 正文

《他沒那么喜歡你》電影講解(29):是你等我的電話還是我等你的?

來源:可可英語 編輯:sunny ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

劇情提示:

琪琪:你說你會給我打電話,但你又說“期待著你打電話來”,這是不是有點不好理解?

杰瑞德:對,呃,我們再商量吧,我們會再聯系的。

琪琪:你又來了,含糊其辭。知道嗎?我們直接說你給我打電話,然后就可以省略其他的廢話了。

Janine: Yeah. I mean, it's neutral.

Ben: Mm-Hm.

Janine: Yeah. So it could be whatever. It could be an office; it could be a guest room, a gym, a baby's room.

Ben: Wait, did you mean "neutral," or "gender-neutral"?

Janine: I don't know what you're talking about.

Ben: Oh, really?

Janine: I know we said we'd wait to talk about it.

Ben: Uh-huh. .

Janine: Mm-Hm.

Ben: But I think that we're almost ready to start talking about it.

Jarrad: So that's the last time I do anything pro bono. Well, ladies, I guess I have to get back to the office.

Gigi: You go back to the office after happy hour? What's happy about that?

Jarrad: I met you. I would love to call you sometime. Do you have a card?

Gigi: of course.

Jarrad: Oh, Great. Here is my info. Nice to meet you, Janine.

Janine: Nice to meet you.

Jarrad: Look forward to hearing from you, Gigi.

Gigi: Oh, wait. So how are we doing this? Are you hearing from me or am I getting a call?

Jarrad: What?

Gigi: You said you'd love to call me but then you said "look forward to hearing from you," and you see how that's kind of confusing?

Jarrad: Yeah, look, we'll talk. We'll get in touch.

Gigi: You did it again. Very vague. You know what? Let's just say that you'll call me and then we can skip all the nonsense.

Jarrad: Goodbye, Gigi.

Gigi: He was cute.

Janine: Yeah, please don't cyber-stalk him. What are you doing?

Gigi: I'm not calling him. If he wants to see me, he'll call.

Janine: Wow. That guy Alex really made an impression on you. Was he hot?

Gigi: No. He was just right.

注:可可原創,轉載請注明出處。

重點單詞   查看全部解釋    
confusing [kən'fju:ziŋ]

想一想再看

adj. 使人困惑的,令人費解的 動詞confuse的現

 
skip [skip]

想一想再看

v. 跳過,略過,遺漏
n. 跳躍,跳讀

 
impression [im'preʃən]

想一想再看

n. 印象,效果

聯想記憶
literary ['litərəri]

想一想再看

adj. 文學的

聯想記憶
vague [veig]

想一想再看

adj. 模糊的,不明確的,猶豫不決的,茫然的

聯想記憶
artistic [ɑ:'tistik]

想一想再看

adj. 藝術的

聯想記憶
neutral ['nju:trəl]

想一想再看

adj. 中立的,中性的
n. 中立者,空擋的

 
?

關鍵字:

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 三年片在线观看电影在线观看大全| 张耀扬实际身高| 精神空虚贪图享乐具体表现及整改措施| kiss the rain钢琴谱| 二胡独奏北国之春| 对称度| 在线观看韩国电影| 洪金宝电影大全| 赵国华| 欧美一级毛片免费视频| 珠帘玉幕一共多少集| spec结| 家电维修资料| 可爱的萝拉| 王琳琳个人资料及简历| 天津电视台体育频道| 外出韩版| 吻戏韩剧| 百字明咒注音全文读诵| 韩国电影《密爱》观看| 林佑星| 电影英雄| 奔跑吧第13季最新一期| 兰陵王电影| 西野翔三级全部电影| 李亚红| 梁祝《引子》简谱| 一夜风流| 吴京电影全集完整版喜剧| 182tv在线视频| 日韩大胆视频| 曲丹个人资料简介| 教育在线教育平台直播| 美人鱼的电影| 抖音1| cctv5+体育节目表| 电影《斯大林格勒》| 奇骏车友会| 王者荣耀电视剧| dnf代码大全| 优秀范文|