日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 影視學習 > 經典電影對白(圖文版) > 正文

Sherlock Holmes《大偵探福爾摩斯》精講之五

來源:英語點津 編輯:sunny ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

本片段劇情:布萊克伍德歸案后,福爾摩斯破解了他被處死刑而后死而復生的秘密,原來他使用了一種能讓人假死的毒藥。這時,警方急匆匆地又來找福爾摩斯,福爾摩斯才發現自己上了莫里亞蒂教授的當。Case reopened. 新的案子又開始了……

Driver: Afternoon, sir. I put the notebooks in this one, sir.

Watson: Thank you.

Mary: What's in these, John?

Watson: Scribbles.

Mary: Scribbles?

Watson: Notes.

Mary: They're your adventures. I'd like to read them.

Watson: Come on, what's wrong?

Mary: Do you think he's come to terms with you leaving?

Watson: Mary, look at the ring he's given us. Now, five minutes here and we'll go home.

Mary: Our home.

Watson: Get up those stairs. Don't worry, dear. Suicide is not in his repertoire. He's far too fond of himself for that. Holmes.

Holmes: Oh. Good afternoon. I was trying to deduce the manner in which Blackwood survived his execution. Clearing your good name, as it were. But it had a surprisingly soporific effect and I was carried off in the arms of Morpheus like a caterpillar in a cocoon. Good afternoon, dear.

Watson: Get on with it, Holmes.

Holmes: Cleverly concealed in the hangman's knot was a hook. Oh, dear, my legs have fallen asleep. I should come down.

Mary: John, shouldn't we help him down?

Watson: No, no, no, I hate to cut him off midstream. Carry on.

Holmes: Well, the executioner attached it to a harness allowing the weight to be distributed around the waist...and the neck to remain intact. My Lord, I can't feel my cheeks. Might we continue this at ground level?

Watson: How did you manage it, Holmes?

Holmes: I managed it with braces, belts and a coat hook. Please, my tongue is going, I'll be of no use to you at all.

Watson: Worse things could happen.

Mary: John.

Watson: Yet none of this explains Blackwood's lack of pulse.

Holmes: Right. Now, the medical mystery. We must restore your reputation, Watson. There is a toxin refined from the nectar of the rhododendron ponticum. It's infamous in the region of Turkey bordering the Black Sea for its ability to induce an apparently mortal paralysis. Enough to mislead a medical mind even as well-trained as your own. It's known as...

Mary: What's wrong with Gladstone?

Holmes: Mad honey disease. Oh, he's demonstrating the very effect I've just described. He doesn't mind.

Watson: Mary, don't worry, he's seen far worse.

Clark: Mr. Holmes? Doctor. Miss Mary. Sir, Inspector Lestrade asks that you come with me right away.

Holmes: What is it is this time, Clarkie?

Clark: It's one of our sergeants, sir. He went missing the day you stopped Lord Blackwood. I'm afraid sewage workers found his body just this morning, sir. We believe the sergeant was our first man on the scene.

Sergeant: Can I help you, officer?

Clark: Shot in the head.

Holmes: Was it a small caliber bullet?

Clark: Yes.

Holmes: Were there powder burns on his eyebrows?

Clark: Indeed, sir.

Watson: Point blank range?

Holmes: Moriarty. Professor Moriarty.

Mary: Oh, there's a good boy. Everything's gonna be fine.

Watson: Where is Blackwood's device now?

Clark: Secret Service have it, sir. They've taken over the case.

Holmes: I'd wager there's a piece missing.

Watson: So Moriarty was after a piece of the machine not the poison.

Holmes: There's nothing more elusive than an obvious fact.The wire-free invention was the game all along.

Watson: And Adler was just the diversion.

Holmes: He knew I'd chase her, leaving the machine accessible. A technology of that kind would be worth an untold fortune. Imagine being able to control any device simply by sending a command via radio waves. It's the future, Watson.

Driver: I've loaded the last of your boxes, sir.

Mary: Gladstone.

Watson: Stop him before he gets to the front door.

Holmes: Clarkie. Case reopened.

重點單詞   查看全部解釋    
toxin ['tɔksin]

想一想再看

n. 毒素,毒質

聯想記憶
mislead [mis'li:d]

想一想再看

vt. 誤導,使產生錯誤印象,欺騙,使誤入歧途

聯想記憶
knot [nɔt]

想一想再看

n. 結,節
vi. 打結
vt.

 
elusive [i'lu:siv]

想一想再看

adj. 難懂的,難捉摸的,難記的,逃避的

聯想記憶
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明顯的,顯然的

聯想記憶
powder ['paudə]

想一想再看

n. 粉,粉末,細雪,火藥
vt. 灑粉于,使

 
paralysis [pə'rælisis]

想一想再看

n. 癱瘓

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 會議記錄,(復數)分鐘

 
device [di'vais]

想一想再看

n. 裝置,設計,策略,設備

 
infamous ['infəməs]

想一想再看

adj. 無恥的,臭名昭著的

聯想記憶
?

關鍵字:

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 巴霍巴利王:开端 2015 帕拉巴斯| 李修文| 白血公主| 美姐妹| 我的老婆是鬼王| 吾栖之肤完整版在线观看| 中医基础理论试题题库及答案| 戏王之王演员表| urban legend| 新三国第95集完整版| 疯狂的果实| 新红楼梦(香港)| 我,喜欢你演员表介绍| 手上本来没有痣忽然长出来了| 香港艳情电影| 浙江卫视全天节目单| 基础综合英语邱东林电子版答案| 永濑佳子| 抖音在线观看| 无声无息电影| 一个月经代表七个版本| 黄视频免费网站| 张天启| 梦想建筑师泰国百合剧| 王雪华| a day to remember英语作文| 雪山飞狐之塞北宝藏演员表| 觉醒年代免费看| 免费观看美女| who is next| 大师兄 电影| 金发女郎| 廖凡和莫小棋主演的一半火焰一半海水| 女同版痴汉电车| 送教上门工作情况记录表| 热情电影| 绅士联盟| cope消除| 妈妈写给叛逆儿子的信看哭孩子| 即便是爸爸也想恋爱| 767股票学习网|