劇情提示:
貝拉:你不是。我知道你想隱瞞什么,我知道你這樣做,只是為了讓大家遠離你。這是種偽裝。我們一起出去玩,怎樣?大家都要去海邊。來嘛。我是說,一起開心下。
Edward:Edibleart? Bella.
Bella: Thanks. You know, your moodswingsarekind ofgiving mewhiplash.
Edward: I only saidit'd be betterif we weren't friends, not that I didn't wanna be.
Bella: What does that mean?
Edward: It means if you weresmart, you'dstay away fromme.
Bella: Okay, well,let's sayforargument'ssakethat I'm not smart. Would you tell me the truth?
Edward: No, probably not. I'd rather hear yourtheories.
Bella: I have consideredradioactivespiders and Kryptonite.
Edward: That's all superhero stuff, right? What if I'm not the hero? What if I'm the bad guy?
Bella: You're not. I can see what you're trying toput off, but I can see that it's just to keep people away from you. It's amask.Why don't we just hang out? Everybody's going to the beach. Come. I mean, have fun.
Edward: Which beach?
Bella: La Push.
Edward: I don't know. I just...
Bella: Is there something wrong with thatbeach?
Edward: It's just a little crowded.
注:可可原創,轉載請注明出處。