劇情提示:
在與炸脖龍大戰(zhàn)之前,內(nèi)心郁悶的愛麗絲又找到阿布索倫,此時(shí)的阿布索倫即將蛻變羽化,他再次引導(dǎo)愛麗絲思考“自己是誰”這個(gè)問題,愛麗絲通過對仙境的回憶,終于認(rèn)識(shí)到眼前的一切都不是夢,而是真實(shí)的。
Absolem: Nothing was ever accomplished with tears.
Alice: Absolem? Why are you upside down?
Absolem: I've come to the end of this life.
Alice: You're going to die?
Absolem: Transform.
Alice: Don't go. I need your help, I don't know what to do.
Absolem: I can't help you if you don't even know who you are, stupid girl.
Alice: I'm not stupid! My name is Alice, I live in London. I have a mother named Helen and a sister named Margaret. My father was Charles Kingsley. He had a vision that stretched halfway around the world and nothing ever stopped him. I'm his daughter. I'm Alice Kingsley.
Absolem: Alice ... At last! You are just as dimwitted as the first time you were here. You called it Wonderland, as I recall.
Alice: Wonderland.
***Voice in memory***
What do you call yourself?
Alice.
THE Alice?
I'll take you to the Hare and the Hatter.
She's the right one, I'm certain of it.
Look at the table. Please, have some tea.
Stupid Girl. - And what is this?
You would think she would remember all this from the first time.
******
Alice: It wasn't a dream at all. It was a memory. This place is real! So are you and so is the Hatter!
Absolem: And the Jabberwocky. Remember, the Vorpal Sword knows what it wants. All you have to do, is hold on to it. Farewell, Alice. Perhaps I will see you in another life.