n. 暗殺
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 影視英語 > 歐美電影 > 聽越獄學(xué)英語 > 正文
這一段是Lance和Bill的對話,Bill責(zé)怪Lance辦事不力,遲遲未抓住Michael Scofield,卻又殺死了不相干的人。而Lance又想出了辦法對付Scofield兄弟,似乎離解開那個號碼也更近一步了。
[00:07.36]Listen and Share
[00:41.99]劇情
[00:58.91]播放音頻
[01:01.74]What does an origami bird have to do with any of this?
[01:04.04]Michael Scofield sent it to her.
[01:06.48]And since your brilliant plan to eliminate Sara Tancredi
[01:09.64]from the equation failed so completely--
[01:11.48]I wouldn't say it failed completely at all.
[01:11.51]There's a dead woman in a phone booth.
[01:17.19]Civilian.
[01:19.11]A certain number of bodies you can sweep under the rug.
[01:22.30]President's rug is getting so full, you can hardly stand on it.
[01:26.43]So what do you suggest we should do?
[01:29.75]You ever go fishing, bill?
[01:31.51]Just make your point.
[01:33.01]There's two ways to catch a fish.
[01:34.09]You cast out a big net and hope you get what you're looking for.
[01:37.50]Or you choose the right bait and guarantee that you do.
[01:41.73]It's a simple strategy, plays across the board.
[01:44.08]LJ will lead us to burrows.
[01:45.51]Sara will lead us to Scofield.
[01:47.99]And how do you intend to follow Sara,
[01:49.71]when the only lead you've got is an origami bird
[01:51.47]with an out of service phone number?
[01:54.95]Maybe it's not a phone number.
[01:59.52]講解
[02:02.37]原聲播放--請用心收聽、理解
[02:06.52]What does an origami bird have to do with any of this?
[02:14.51]原聲播放--請用心收聽、理解
[02:16.62]Michael scofield sent it to her.
[02:22.44]原聲播放--請用心收聽、理解
[02:31.65]And since your brilliant plan to eliminate Sara Tancredi
[02:35.56]from the equation failed so completely-
[02:37.97]I wouldn't say it failed completely at all.
[02:41.26]There's a dead woman in a phone booth.
[02:53.84]原聲播放--請用心收聽、理解
[02:56.75]Civilian.
[02:59.73]原聲播放--請用心收聽、理解
[03:03.41]A certain number of bodies you can sweep under the rug.
[03:10.45]原聲播放--請用心收聽、理解
[03:14.17]President's rug is getting so full, you can hardly stand on it.
[03:23.84]原聲播放--請用心收聽、理解
[03:27.21]So what do you suggest we should do?
[03:33.10]原聲播放--請用心收聽、理解
[03:36.14]You ever go fishing, bill?
[03:39.82]原聲播放--請用心收聽、理解
[03:42.65]Just make your point.
[03:45.90]原聲播放--請用心收聽、理解
[03:50.57]There's two ways to catch a fish.
[03:53.11]You cast out a big net and hope you get what you're looking for.
[04:05.18]原聲播放--請用心收聽、理解
[04:09.62]Or you choose the right bait and guarantee that you do.
[04:18.14]原聲播放--請用心收聽、理解
[04:21.22]It's a simple strategy, plays across the board.
[04:27.58]原聲播放--請用心收聽、理解
[04:32.49]LJ will lead us to burrows.
[04:34.96]Sara will lead us to Scofield.
[04:42.72]原聲播放--請用心收聽、理解
[04:49.17]And how do you intend to follow sara,
[04:51.22]when the only lead you've got is an origami bird
[04:54.46]with an out of service phone number?
[05:01.86]原聲播放--請用心收聽、理解
[05:05.52]Maybe it's not a phone number.
[05:25.24]語言點
[05:27.01]origami 折紙
[05:34.78]have to do with
[05:41.12]This letter has to do with the assassination of the president.
[05:48.63]brilliant 極其聰穎的、杰出的
[05:51.68]a brilliant mind
[05:54.66]a brilliant solution to the problem
[06:00.17]eliminate 消滅;消除
[06:02.88]an effort to eliminate capital punishment
[06:07.81]eliminated his enemies
[06:12.62]equation
[06:15.11]civilian 平民,百姓
[06:17.83]under the rug
[06:19.61]rug 地毯、墊子
[06:22.06]under the rug
[06:29.99]hardly
[06:36.38]I could hardly hear the speaker.
[06:42.49]make one's point
[06:48.67]point 要點;含義;論點;寓意
[06:53.06]You have missed the whole point of the novel.
[06:59.59]cast out 撒網(wǎng)
[07:04.50]cast 投,拋
[07:07.12]bait 餌, 誘惑物
[07:10.50]across the board
[07:14.18]across-the-board 全盤的, 全面地
[07:20.88]an across-the-board pay hike
[07:24.01]an across-the-board policy decision
[07:30.44]intend 打算;想要;計劃
[07:34.60]to
[07:35.79]Today, I intend to finish reading this book.
[07:42.80]out of service
[07:47.05]out of 在...范圍外的
[08:20.48]謝謝收聽
[08:22.80]知行提示
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
assassination | [ə.sæsi'neiʃən] |
想一想再看 |
||
rug | [rʌg] |
想一想再看 n. 毯子,地毯,旅行毯 |
||
strategy | ['strætidʒi] |
想一想再看 n. 戰(zhàn)略,策略 |
||
intend | [in'tend] |
想一想再看 vt. 想要,計劃,打算,意指 |
聯(lián)想記憶 | |
guarantee | [.gærən'ti:] |
想一想再看 n. 保證,保證書,擔(dān)保,擔(dān)保人,抵押品 |
||
decision | [di'siʒən] |
想一想再看 n. 決定,決策 |
||
equation | [i'kweiʃən] |
想一想再看 n. 相等,方程(式), 等式,均衡 |
聯(lián)想記憶 | |
solution | [sə'lu:ʃən] |
想一想再看 n. 解答,解決辦法,溶解,溶液 |
聯(lián)想記憶 | |
brilliant | ['briljənt] |
想一想再看 adj. 卓越的,光輝的,燦爛的 |
聯(lián)想記憶 | |
certain | ['sə:tn] |
想一想再看 adj. 確定的,必然的,特定的 |

- 閱讀本文的人還閱讀了: