重點講解:
be dying,垂死的、就要死去的,和下面那句“It's my time.”都是媽媽告訴阿甘,自己的時間不多了,快要離開這個世界了。她讓甘不要害怕(be not afraid),因為死亡只是從屬于生活的一部分,是命中注定的。
be destined to do,注定做某事,動詞destine多用它的被動形式,destiny是這個動詞的名詞形式,意思是,命運。媽媽說,我們都會死亡,就像我命中注定要做你的媽媽,我也不知道為什么,但我盡自己最大的努力去做(do the best)了。所以你也要以上帝賦予你的一切天賦、能力去做到最好,去履行好自己命定的人生。
阿甘想問媽媽自己的命運會怎樣,媽媽說出了那個廣為人知的比喻:生活就像一盒巧克力,你永遠不知道你將得到什么。figure out,原意是合計為、計算出,引申意就是,解決、領悟到。