日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 影視學習 > 精彩美劇對白 > 正文

經典電影對白:《小鬼當家1》:又被媽媽教訓了

來源:可可英語 編輯:memeyyr ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

重點講解

媽媽趕過來,氣沖沖地問:“你們倆怎么回事?”(What's the matter with you?)。Kevin說,哥哥明明知道他不喜歡吃香腸(sausage)和橄欖油(olive),還故意(on purpose)吃了他的奶酪比薩。媽媽卻不分青紅皂白讓Kevin立刻到樓上反省。Jerk是弗蘭克舅舅說Kevin的,原意是性情古怪的人,這里可以說成是“小麻煩、小杠頭”之類。

媽媽、舅舅、爸爸都不向著他說話,Kevin自言自語,為什么他總是像垃圾一樣被對待。scum的意思是浮渣、泡沫、糟粕;treated是一個過去分詞做狀語,前面與系動詞get連用。

媽媽接著向警察亨利解釋,家里太亂了,一下子多了許多孩子,是個棘手的問題(nut),因為她哥哥從俄亥俄州趕過來。文中的用法是be in from Ohio,其中的in不是通常理解的“在里面”,而是“在家、已經到達”的意思;nut本意是堅果,這里指不好解決的、鬧心的問題。送比薩的小男孩在回答Kevin關于下次多送些奶酪比薩的建議時,回答說“Nice tip”,tip這里的意思就是“暗示、提示”。

下面出現的亨利其實是個慣偷,他表面的職業是片警。媽媽說請他諒解(excuse),要去處理一下Kevin的問題,其中,be out of sorts是個慣用的短語,意思是“不守規矩的”。之后,媽媽向亨利解釋圣誕節全家都要去巴黎以后,他保證說,你們家會被照料得很好。be in good hands本意是在可靠的人手里,這里一語雙關,實際亨利心里正在打著壞主意——圣誕節來家里行竊。

重點單詞   查看全部解釋    
frank [fræŋk]

想一想再看

adj. 坦白的,直率的,真誠的
vt. 免費

 
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 說,說話,演說

 
?

關鍵字:

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 无影侦察队电影完整版免费| 可隆衣服属于什么档次| 宋景诗| china中国农村妇女aⅴ| 李赫洙| 书柜效果图大全2023款| 狂野殴美激情性bbbbbb| 一闪一闪亮晶晶电影免费| 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频| 香谱七十二图解| 非常外父| 小娥| 河东狮吼 电视剧| 陕西卫视节目表| 罗比威廉姆斯| 阴阳界 电影| 屈原话剧| 荒笛子简谱| 萝莉时间| 日本电视剧《阿信》| 绫濑天| 宋小莹| 《杨贵妃淫史》三级| 挠胳肢窝肚子腰| 消防稳压罐安装图正规安装图| 芜湖新闻| 山楂树简谱| g83钻孔循环怎么编程| 第九课| 一江春水向东流 电视剧| 意大利诱惑| 钟绍图| 花守由美里| 烽火流金电视剧免费观看完整版| 崔在焕| 三人越谷文言文翻译| joyce| 超薄打底广场舞视频| 洛克线| 爱爱内含光电视剧结局在线观看| 河东舞曲的士高|