日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 影視學習 > 影視學習筆記 > 正文

《緋聞女孩》第二季第9集學習筆記

來源:滬江英語 編輯:memeyyr ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

7. Blair: Little Emma--turns out she's less Holly Hobbie and more Jenna Jameson.
Serena: Can you speak plainly?
Blair: She's determined to become a woman on my watch, and if I don't help pimp her out, she's gonna character-assassinate me to the dean.

Holly Hobbie是一個卡通人物,我沒看過這部電影,但是根據后文推測,這個Holly應該是一個很純真的小姑娘。而后面的Jenna Jameson則是美國家喻戶曉的色情明星。
Can you speak plainly?: 你能說的清楚點嗎(說人話吧)
on my watch: 在我的眼皮底下
pimp: 拉皮條,這里的pimp her out是指“如果我不能把她推銷出去的話”
character-assassinate: 詆毀

8. Blair: Emma, I was thinking, where is the glory in bedding down with some dirty Manhattan hipster who's probably filming you on the nanny cam? You really want to make Muffy jealous? Have your flower plucked by one of the elite.

hipster: 一開始我以為是嬉皮士(hippy),但其實不是,hipster是指那些hot and cool guy.A hipster is one who possesses tastes, social attitudes, and opinions deemed cool by the cool.
nanny cam: or nanny camera, is a hidden video camera that has been secretly installed within a common household object. A nanny cam is usually used to secretly monitor and record the activities of home caregivers, hence the name "Nanny Cam" although it can be used to clandestinely record any activity.
pluck the flower: 采花,這里就是lost the virginity的意思了。deflower也可以表示同樣的意思,后面在酒吧里的那段,B問起Emma,Chuck回答She assaulted me, demanded I deflower her.


9. Serena: I put out an A.P.B. on "gossip girl" with Emma's facebook picture on it. Every girl in Manhattan will be on the lookout.

A.P.B.: All Points Bulletin 法律上的一個用語,表示“全面通緝”
on the lookout: 大家會幫忙尋找的

10. Emma: It says, "Muffy's muff gets stuffed." does that mean…
Blair: That little Muffy took her first steps as a woman? Afraid so.
Emma: She lost her virginity and her "gossip girl" cherry in the same night? But how did she get on "gossip girl"?
Chuck: It pays to have connections.

muff: Contrary to popular believe, the word muff is not associated with hair at all. Instead, the word "muff" is an inoffensive, slang word for a vagina. Emma的朋友叫做Muffy,而muff在俚語中又正好有vagina的意思,所以Muffy’s muff gets stuffed.這句話寫的很妙,需要大家自己體會一下其中含義。
cherry : a widely used, somewhat impolite, slang term for a woman's hymen. 所以cherry在這里也不是“櫻桃”了,它和lose the virginity是一個意思。
connection: 有關系,有門路

11. Dan: Tonight my sister alienated everyone in her life. But tomorrow she's gonna be in "The New York Times." I just can't help but wonder if she's the one with all the guts in the family.
Serena: Hey, where is this coming from?
Dan: Nowhere. nowhere. I'm sorry. The Humphreys already spoiled your mom's night. I don't wanna spoil yours, too.

alienate: 疏遠,隔離,把身邊的人都推開
guts: 膽子,膽量,勇氣
where is this coming from: 這股怨氣哪里來的,你怎么會有這樣的想法(很常用的一句話)
spoil: 掃興,破壞,可以說spoil your fun或者spoil your night / party.

12. What was your plan-- take my daughter clubbing and hope she'd plead your case to the dean?

club: 這里做動詞,就是我們說的“泡吧”
plead your case: 求情,律師辯護的時候會說plead guilty (認罪)或者plead no guilty(不認罪)

重點單詞   查看全部解釋    
alienated ['eiljəneitid]

想一想再看

adj. 疏遠的,被隔開的

 
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 預防,防止

聯想記憶
brag [bræg]

想一想再看

n. 吹牛的人,自夸,傲慢的態度 v. 吹牛,炫耀 ad

聯想記憶
bulletin ['bulitin]

想一想再看

n. 公示,公報,新聞快報,期刊
vt. 發表

聯想記憶
inoffensive [.inə'fensiv]

想一想再看

adj. 無害的,沒惡意的,不討厭的

聯想記憶
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大眾的,通俗的,受歡迎的

聯想記憶
timely ['taimli]

想一想再看

adj. 及時的,適時的
adv. 及時的

聯想記憶
plead [pli:d]

想一想再看

v. 辯護,懇求,提出借口

聯想記憶
soften ['sɔfn]

想一想再看

v. (使)變柔和,(使)軟化

 
gossip ['gɔsip]

想一想再看

n. 流言蜚語,閑話,愛說長道短的人
vi.

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 《承欢记》电视剧| 难兄难弟电视剧| 守护大电影| 市川美织| 浪客剑心星霜篇| 刑事侦缉档案2剧情介绍| 玉匣记全文免费| 金靖演过的电视剧有哪些| 附身美女| 九号所有车型图片| 爱情最美丽 电视剧| 夜生活女王之霞姐| 徐若琪| 暮光之城1高清完整版| 中华英雄何润东| 黄日华版射雕英雄传| 不良人第三季| 风月奇谭电影| 欧美gv网站| 赵立军| 山村老尸图片| 斯维特拜克之歌| 家电维修资料| 吉泽明步作品| 搜狐视频官网| 山巅之城| 闪电小子| 日本女人性生活视频| 彭丹丹最惊艳的电影| 陕西卫视节目表| 纵横四海 电影| 库洛米头像| 童宁电影| 心理测量者剧场版| 免费头像图片| 阮虔芷个人资料| 皇家骑士团外传| 血型父母和孩子血型表| 朱璇| 深流 电视剧| 张柏芝演的电视剧|