13. Nina: "It appears there's a seven-year gap since your last position. What, did you take some time off?"
gap: 溝,這里是指7年的時間,我們常說到的代溝就是Generation gap。Take some time off:這里可以理解為休假的意思。
14. Lynette: "Yeah, of course, they won't get in the way of the job because my husband's staying home with them from now on."
Nina: "I knew I could never do both jobs justice. That's why I chose not to have a family. I didn't want to be one of those kind of women. You know, sloughing things off onto coworkers because of a pediatrician appointment or a dance recital. I get really neurotic about putting people out."
get in the way: 妨礙
slough: 使陷入困境中
pediatrician: 兒科醫(yī)生
recital: 獨奏會,獨唱會
neurotic: 神經(jīng)質(zhì)的
put people out: 這里是解雇某人,辭退某人的意思。
15. Phyllis: "Oh, yes, I kept everything. Look here. I even kept the dirty magazine that he hid under his mattress. He didn't think I knew about it, but I did."
dirty magazine: 就是playboy那種雜志
dirty: 卑鄙的,下流的
dirty words粗俗,底下的,不雅的語言。
16. Carlos: "I want a paternity test."
Paternity test:親子鑒定
17. Bree: "Anyway, I'm afraid that my visit has an ulterior motive. The organist at our church is on vacation, and Edie Britt mentioned that you used to be a concert pianist, and - "
ulterior motive:秘而不宣的動機
organist:風(fēng)琴彈奏者
18. Bree: "Thank you. That's just a huge weight off my shoulders. Oh, these are for you."
Betty: "How sweet. Bree, we widows have to stick together."
huge weight off my shoulders:字面上的解釋就是肩上的膽子一下子送了下來。
19. Betty: "Oh, sweetie. I know you meant well. But in the future, you leave the cleverness to me."
這里又出現(xiàn)了mean這個詞,這里是解釋你的本意,你的目的是好的。
20. Woman: "I just found out the clinic screwed up and gave me an egg that belonged to some lesbian. It was supposed to implanted in her lover, and now my husband's freaking out because he thinks that our baby's gonna be gay!"
screwed up: 搞雜,搞錯了
egg: 卵子
lesbian: 女同性戀者
implant: 這里是植入的意思
freak out: 發(fā)瘋,抓狂 這個女人的理論蠻有意思的,錯誤的把一個女同性戀的卵子植入自己的體內(nèi),丈夫居然認為將來他們生出來的小孩也可能是同性戀,呵呵,我不是學(xué)醫(yī)的,但我覺得不可能。
21. Reverend: "Obviously, I've known Rex for years, but when it comes to writing a eulogy, I like as much input from the family as possible."
Eulogy: 悼詞
22. Bree: "I am not kidding. I will go nondenominational so fast, it will make your head spin."
Nondenominational: 不限于一宗教宗派的,與宗教宗派無關(guān)的
23. Lynette: "Tom, being a mom is like being an E.R. doctor. There are no days off, so get up! Get up!"
E.R: emergency room: 急診室
days off:休息
24. Susan: "No, not really. I mean, what do we actually know about our neighbors? I mean, we can tell if they keep their lawns nice or they take their trash cans in, but when they do those things, we stop asking questions 'cause if people are good neighbors..."
Bree: "...we don't really care what happens behind closed doors."