重點講解
1. Mary Alice Voiceover: Every morning as she went to take out the trash, Lynette Scavo would indulge in a little daydream. The details of which were always the same.
Indulge:to yield to the desire of(常與in連用)放任;沉溺... daydream:白日夢
2. Mary Alice Voiceover: The families would form an everlasting friendship, culminating in their daughters marrying her sons at an elaborate wedding-the Scavos would not have to pay for.
Everlasting:continuing long or indefinitely永恒的, 持久的, 無止境的, 耐用的 culminating:to reach its highest altitude到絕頂的, 終極的, 最后的elaborate:精心制作的, 詳細闡述的, 精細
3. Mary Alice Voiceover: Life is a journey. One that is much better travelled with a companion by our side. But sometimes we lose our companions along the way and then the journey becomes unbearable.
Companion:伙伴,侶伴;朋友unbearable:無法忍受的, 承受不住的
4. Noah: Her body had been stuffed inside a toy chest. Can you believe that? A kids toy chest? She's been dismembered.
Stuff:塞滿, 填滿, 填充 dismember:肢解,是否記得在先前用的一個同意詞呢?chop,前幾集中,警察用的是chop一詞,意識是剁碎, 砍,也可以理解為肢解的意思
5. Noah: There's a cop I want you to talk to
cop:{俚語}警官, 巡警
6. Porter: Mommy, the line's not moving.
這里的line 是排隊的人群
7. Susan: You just broke up with Morty two weeks ago. Don't you think you could at least pretend to mourn the relationship.
At least:至少 pretend to do sth:裝著做某事 mourn: 哀悼, 憂傷
8. Sophie: What? Oh, you can pull it off.
pull it off:做成,成功
9. Mrs McClusky: Keep it, it's genuine Tiffany. Been in my family for years.
Genuine:真實的, 真正的,我們平時生活中常會說到什么是”真皮”做的,”真皮”就genuine leather,而不是什么ture leaeher, Tiffany:女生們應該都認識,歐洲一個非常著名的首飾品牌。