Nate: I had sex with you at the wedding while I was her date.
(Turn to Chuck)Once.
我和你在婚禮上發生過關系,當時我還是她的男朋友。(對C說)只有一次。(這句話N很強調。。^ ^)
Chuck: I’m Chuck Bass.
我是Chuck Bass.(經典再現。。)\
Blair: You can tell us anything, we don’t judge. We’re the non-judging breakfast club.
We are your best friends; anything you do is sth we did too.
你什么都可以告訴我們的,我們不會妄加論斷的。我們是“不評論早餐俱樂部”的。我們是你最好的朋友,任何你做的事我們都(以其他的方式)作過。
Chuck: What has got into you?
Blair: what if I told you where Georgina sparks was right now?
Chuck: I’d say, let’s get the bitch.
——你在想什么?
——如果我告訴你G現在在哪里你會怎樣?
——我會說,那婊子死定了。
* 帥~以上兩段話只能用GG下面這句話來點評,有這樣的朋友,誰還要什么軍隊?
4. Gossip: Spotted, Blair and chuck reunited to defend Serena’s honor. With friends like this, who needs an army?
有這樣的朋友,誰還需要什么軍隊呢。
*相信很多人對這句灰常有印象~ps,同學補充.這句翻譯成誰還需要千軍萬馬.也不錯噢 ~