日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學(xué)習(xí) > 絕望的主婦 > 美劇資訊 > 正文

看美劇學(xué)英語之絕望主婦第一季第3集講解版

來源:可可英語 編輯:memeyyr ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

12. SUSAN: Thanks for helping me break in. Do you think it's gonna be hard to replace that screen?

break in:闖入, 打斷,這里是指MIKE幫SUSAN把房門弄開了(SUSAN把自己鎖在屋外了)


13. BREE: If everybody would please take your seats. Dinner is served.

這里又有個serve與前面那個解釋為發(fā)球的是同一個單詞,這里解釋為上餐,在英語中同一個單詞,有多眾不同的意思,這里2個就是很好的例子,而且這個詞很常用。


14. SUSAN: Okay, I gotta break the ice here. So you're in counselling, big deal. You want humiliation? I'll give you humiliation. I locked myself out of my house stark naked and got caught by Mike.

break the ice:打破沉默 gotta :典型的美國俚語 (=have got to) 必須


15. LYNETTE: When Tom and I were first married, things got a little out of hand on Mr. Toad's Wild Ride.

Mr.Toad是一個Disney的卡通人物,在國內(nèi)不是很有名。Mr. Toad's Wild Ride是一部影片,在Disney的主題樂園中經(jīng)常會有電影中的場景,可以讓游人拍照什么的。應(yīng)該是一個樂園中的場地。


16. MIKE: You mean, people who live in glass houses shouldn't throw soda cans?

字面上解釋為在玻璃房中的人不應(yīng)該仍蘇打汽水罐頭,其實(shí)是用了個比喻,意思是有相同經(jīng)歷或處境的人不應(yīng)該對此做任何評論。發(fā)現(xiàn)MIKE好會說話。


17. TOM: We are raising little terrorists, you know that, don't you?

Terrorists:原意是恐怖分子,呵呵,TOM居然這么形容自己的孩子,知道他們的三個小鬼有多頑皮了吧。
SUSAN: Don't worry, I'm not packing heat. packing heat:火上澆油


18. SUSAN: I'll be quick. Brandy, I'm sorry for the way I treated you. It was uncalled for, and childish, and it won't happen again. I have built up a lot of anger towards you, both of you, and I realise now that I just can't carry that around anymore. So, apology or no apology, I'm moving on.

uncalled for:不必要的,不適當(dāng)?shù)?沒有理由的。I'm moving on.很常用的一個句子,當(dāng)人在遭遇不幸或者是分手等等影響人們心情的事后,如果你克服了,如果你度過了最困難的,那就可以用這句話,說明自己已經(jīng)重新振作起來了,開始一段新的生活。


19. DR. GOLDFINE: I'm very sorry to hear that, but unfortunately, I'm completely booked right now.

這里的Book大家應(yīng)該都知道是預(yù)定,預(yù)約的意思,在美國也夠可怕的,連看醫(yī)生都要預(yù)約時間,聽一個美國的朋友說,如果是看急診,也要等很常時間,你在那里難過死也沒人理你,除非你真要死了,醫(yī)生看得出病情有多嚴(yán)重。讓我想起了FRIENDS中有集ROSS被棒球打破鼻子了,JOEY陪他去醫(yī)院看醫(yī)生,等了4個多小時都沒輪到他們。呵呵,估計(jì)ROSS的血早就自己凝固了。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
bitterness ['bitənis]

想一想再看

n. 苦味,悲痛,怨恨

 
apology [ə'pɔlədʒi]

想一想再看

n. 道歉;勉強(qiáng)的替代物

聯(lián)想記憶
desperate ['despərit]

想一想再看

adj. 絕望的,不顧一切的

聯(lián)想記憶
stark [stɑ:k]

想一想再看

adj. 僵硬的,完全的,嚴(yán)酷的,荒涼的,光禿禿的 ad

 
replace [ri(:)'pleis]

想一想再看

vt. 取代,更換,將物品放回原處

 
screen [skri:n]

想一想再看

n. 屏,幕,銀幕,屏風(fēng)
v. 放映,選拔,掩

 
resolve [ri'zɔlv]

想一想再看

n. 決定之事,決心,堅(jiān)決
vt. 決定,解決

聯(lián)想記憶
humiliation [hju:.mili'eiʃən]

想一想再看

n. 恥辱,丟臉

聯(lián)想記憶
savory ['seivəri]

想一想再看

adj. 可口的;風(fēng)味極佳的;味美的 n. 開胃菜;[植

聯(lián)想記憶
guarantee [.gærən'ti:]

想一想再看

n. 保證,保證書,擔(dān)保,擔(dān)保人,抵押品
vt

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 人气生活曾经的辣妹动漫在线观看第二季 | 密会韩剧| 尘埃落定剧情| 守株待兔评课| 女干.com| 中岛洋子| 经视直播| 小组介绍| 九州电影网| 同性gay在线| 云上的宝石| 米卡| 天气预报有雨| 成人男女网24免费| 黄金城电影在线观看免费高清| ()目()身的词语| 科特·柯本| 冰封侠| 帐篷里的小秘密免费全集| 笼中之怒| 中烟集团| 一眉道人演员表| 《新亮剑》电视剧| 初号机壁纸| 戚继光电影| 羽毛球队名诙谐有趣的名字| free gay movies| 狂野时代电影免费观看国语| 贝子鸟叫声十三口| 屁屁视频| 卢昱晓电视剧| 诗经中使用叠词的诗句| 李修蒙出生年月| 影库影片| 梁祝吉他谱独奏完整| 大森南朋| 触底反弹电影| 实用咒语大全| 邯郸恋家网| 陈慕义| 还珠格格第一部主题曲|