Questions 1 through 3 refer to the following telephone message.
1至3題請聽以下電話留言。
This is Aaron Fielding calling for Teresa Smith. Your order for Miss Manners Dollhouse has arrived at Joys of Toys. You can pick it up any weekday from 10 a.m. to 7 p.m. or on the weekend from 10 a.m. to 9 p.m. We can arrange delivery for you for only five dollars. Please bring your receipt and ask for me, Aaron Fielding, or Sally La Renta at our claims office if you come to the store. According to our invoice, you have already paid for this item. If you have any questions, call me at 248-9925. Thank you for shopping at Joys of Toys!
我是亞倫·菲爾丁,我要找泰瑞莎·史密斯。您訂購的“曼娜絲小姐娃娃屋”已經送達 “玩具樂” 了。您可在工作日早上10點至晚上7點,或是周末早上10點至晚上9點之間來 取貨。我們也可替您安排送貨上門,運費只要5美元。您若來店取貨,請攜帶您的收據至提貨處找我,亞倫·菲爾丁,或莎莉·拉·倫達。根據我們持有的發票,這件物品您已經付過款 了。若您有任何問題,請打248-9925與我聯絡。感謝您蒞臨“玩具樂”購物!
1. What is the purpose of this message?
1.這則留言的目的是什么?
(A) To alert a customer to an arrival
(A)提醒某顧客商品到貨
(B) To demand payment for a purchase
(B)要求支付貨款
(C) To invite a customer to a sale
(C)邀請某顧客至特賣會
(D) To arrange transportation for a child
(D)為某個孩子安排交通接送
2. What kind of business is Mr. Fielding in?
2.菲爾丁先生從事什么行業?
(A) Retail
(A)零售業
(B) Child education
(B)幼兒教育
(C) Child medical care
(C)幼兒醫療護理
(D) Transportation
(D)運輸業
3. What is Teresa asked to do if she picks up the item?
3.若泰瑞莎親自去取貨,她需要做什么?
(A) Pay for delivery
(A)付運費
(B) Take the invoice
(B)拿發票
(C) Call Aaron
(C)打電話給亞倫
(D) Go to the claims office
(D)去提貨處