Antram Incorporated is instituting a new recycling program.
Antram公司正在開發一個新的回收項目。
Our first step is to place sets of recycling bins around our facilities.
我們第一步要做的就是在我們的廠房各處安置成套的回收箱。
A set is made up of three separate recycling bins that will be dedicated to the collection of aluminum cans, plastic bottles, and newspaper and other paper.
每套回收箱包括三個獨立的回收箱,這些回收箱將被分別用來回收鋁罐、塑料瓶、報紙和其他廢紙。
There will be four sets altogether.
總共將安置4套。
One will be placed in the first floor operations break room, one will be placed in the second floor administration break room, and two will be placed in the cafeteria.
一套會放置在一樓操作間的休息室,另一套會放在二樓行政辦公室的休息間,另外兩套放在餐廳。
Depending on the overall success of this program, additional recycling collection points may be added.
如果這一項目開戰順利的話,我們可能考慮添加回收箱。
Your participation in and support for the program is greatly appreciated.
如果您能參與和支持該項目我們將十分感激。
80.How many total sets of recycling bins will be placed in the building?
一共要在樓內安裝幾套回收箱?
81.Which of the following will not be collected for recycling?
以下哪個不會被回收?
82.Which location will not receive recycling bins?
回收箱不會放置在什么地方?