128.Paying Taxes
128.交稅
Jack went up to the information desk to ask for help.
杰克走到問訊處去請求幫助。
He was trying to inform himself about how to pay income taxes; he had just inherited a fortune and he wasn't too inclined to trust a tax lawyer with the money just yet.
他正在想辦法解怎樣交所得稅,因為他剛繼承了一大筆錢,而他又不愿意就那樣把錢交給稅務律師打理。
And Jack had always known the library was indispensable to those who were willing to utilize it.
而且杰克向來就知道,對于那些愿意使用的人來說,圖書館是必不可少的。
The lady was glad to help him.
那位女士很樂意幫助他。
In view of the complexities of the tax system, Jack did quite well.
鑒于稅收系統十分復雜,杰克的工作還是做得相當不錯。
Soon he understood the ins and outs of tax law, almost as much as a tax lawyer.
他很快就弄清楚了稅法的詳細情況,他知道的幾乎和稅務律師一樣多。
The best way to avoid heavy taxation, he found, was to incorporate the inheritance into an existing retirement account.
他發現避免交重稅的最佳辦法是把繼承來的錢存入一個現成的退休賬戶。
This was true especially if the person had inherited the money from a deceased relative.
如果這個人的錢是從一個死去的親人那里繼承來的,這樣做尤其正確。
Knowing this, Jack decided to indulge in a little test. He would ask a tax lawyer his opinion.
了解這些情況之后,杰克決定做一個小試驗:他要問問稅務律師的意見。
Not knowing that Jack had done his research, the lawyer immediately treated Jack like he was inferior to himself.
由于不知道杰克已經做過研究,律師馬上就把他當成是低他一等的外行。
He was indifferent to Jack's questions and confident in his own opinions.
他對杰克的提問愛理不理,對自己的意見充滿了自信。
When he recommended that Jack insert the inheritance into a money market fund Jack just laughed.
當他建議杰克把繼承來的錢投入金融市場互助基金時,杰克只是笑了笑。
The lawyer was surprised. But he inferred from Jack's laugh that he had said something wrong.
律師大為吃驚。但他從杰克的笑聲斷定他說錯了話。
He had, Jack said, just recommended the best method for Jack to not only pay the most taxes on the inheritance,
杰克說,他倒是推薦了一種最好的辦法,杰克不僅要交最高的遺產稅,
but also allow the lawyer to charge the highest fee.
而且律師還可以向他收取最髙的律師費。
Jack walked out! He really loved the library!
杰克走了出去!他真的很愛圖書館!