Listen to a conversation between a student and a professor.
請聽一段學生和教授之間的對話。
Student: Uh, excuse me, Professor Thompson.
學生:額,抱歉,Thompson教授。
I know your office hours are tomorrow, but I was wondering if you had a few minutes free now to discuss something.
我知道您明天才上班,但是我想知道您現在是否有空跟我討論一些事情。
Professor: Sure, John. What did you want to talk about?
教授:當然,John。你想聊什么?
Student: Well, I have some quick questions about how to write up the research project I did this semester—about climate variations.
學生:關于怎么紀錄我這個學期做的氣候變化研究項目,我想簡單問幾個問題。
Professor: Oh, yes. You were looking at variations in climate in the Grant City area, right? How far along have you gotten?
教授:哦,是的。你在觀察格蘭特城地區的氣候變化,對吧?你進行到哪一步了?
Student: I’ve got all my data, so I’m starting to summarize it now, preparing graphs and stuff.
學生:我收集了所有的數據,現在開始總結了,準備圖表之類的東西。
But I’m just...I’m looking at it and I’m afraid that it’s not enough, but I’m not sure what else to put in the report.
但是我......看著這些擔心不太夠,我不確定報告里應該包含其他的什么內容。
Professor: I hear the same thing from every student. You know, you have to remember now that you’re the expert on what you’ve done.
教授:我聽很多同學都這樣說過。你得記著,現在你是你所研究領域的專家。
So, think about what you’d need to include if you were going to explain your research project to someone with general or casual knowledge about the subject, like...like your parents.
所以,想一想如果要把你的科研項目解釋給對這個主題只有一般了解的人,比如你的父母,你需要在里面囊括什么內容。
That’s usually my rule of thumb: would my parents understand this?
那常常是我的經驗法則:我的父母能不能理解?
Student: OK.I get it.
學生:好吧,我懂了。
Professor: I hope you can recognize by my saying that how much you do know about the subject.
教授:我希望你能從我的話中明白你對這個主題了解多少。
Student: Right. I understand. I was wondering if I should also include the notes from the research journal you suggested I keep?
學生:是的。我能理解。我在想是不是能加入您建議我記的研究日記里面的筆記?
Professor: Yes, definitely. You should use them to indicate what your evolution in thought was through time.
教授:當然能加入。你應該用它們說明一下你的思想演變過程。
So, just set up, you know, what was the purpose of what you were doing—to try to understand the climate variability of this area—
你研究的目的是什么——試著了解這一地區的氣候變化——
and what you did, and what your approach was.
還有你做了什么,以及你的方法是什么。
Student: OK.So, for example, I studied meteorological records; I looked at climate charts;
學生:好的。比如,我研究了氣象記錄;我觀察了氣候圖;
I used different methods for analyzing the data, like certain statistical tests; and then I discuss the results.
我用了不同的方法來解釋數據,比如數據測試;然后我去和別人討論結果。
Is that what you mean?
您是這個意思嗎?
Professor: Yes, that’s right. You should include all of that. The statistical tests are especially important.
教授:是的。所有那些都應該包括。數據測試尤其重要。
And also be sure you include a good reference section where all your published and unpublished data came from, ‘cause you have a lot of unpublished climate data.
還要確保你有一個注明出處的章節,所有發表了或者未發表的數據來自哪里,因為你有很多未發布的氣候數據。
Student: Hmm...something just came into my mind and went out the other side.
學生:我剛想起來一件事又忘了。
Professor: That happens to me a lot, so I’ve come up with a pretty good memory management tool.
教授:我經常那樣,所以我找到了一個非常好的記憶管理工具。
I carry a little pad with me all the time and jot down questions or ideas that I don’t want to forget.
我一直隨身帶著一個小記事本,記下我不想忘記的問題或者想法。
For example, I went to the doctor with my daughter and her baby son last week and we knew we wouldn’t remember everything we wanted to ask the doctor,
比如,我上周陪女兒和她兒子去看醫生,我們知道不可能記住想問醫生的所有問題,
so we actually made a list of five things we wanted answers to.
所以就我們要問的五件事情列了一個表。
Student: A notepad is a good idea.
學生:記事本是個好主意。
Since I’m so busy now at the end of the semester, I’m getting pretty forgetful these days.
期末我比較忙,這些天很健忘。
OK.I just remembered what I was trying to say before.
好了。我剛想起了我之前要說的事情。
Professor: Good. I was hoping you’d come up with it.
教授:很好。我希望你能想起來。
Student: Yes. It ends up that I have data on more than just the immediate Grant City area, so I also included some regional data in the report.
學生:是的。我不止有直接的格蘭特城地區的數據,我還在報告中納入了一些地區性的數據。
With everything else it should be a pretty good indicator of the climate in this part of the state.
加上其他的東西后,這會是一份相當好的該地區的氣候解讀。
Professor: Sounds good. I’d be happy to look over a draft version before you hand in the final copy, if you wish.
教授:聽起來不錯。如果你希望的話我愿意在你交終稿之前看一下草版。
Student: Great. I’ll plan to get you a draft of the paper by next Friday. Thanks very much. Well, see ya.
學生:太好了。我準備下周五的時候給您一份草稿。非常謝謝您。再見。