Similarly, the way that people view art also depends on their cultural background. This is my fourth point.
同樣,人們看待藝術的方式也取決于他們的文化背景。這是我要說的第四點。
For most Europeans and Americans, art is mainly for decoration. It is something on a museum wall or in a glass case.
對大多數歐洲人和美國人來說,藝術主要用于裝飾。藝術經常出現在博物館的墻上或玻璃盒子里。
It makes their homes more attractive. People look at it and admire it: "Oh, what a beautiful painting!"
這讓他們的家更溫馨。人們看著它,贊嘆道:“哦,多么美麗的畫啊!”
Besides, ideas are often expressed in this art. This is a wonderful statue, and admiring it, I might say: "It makes such a strong anti-war statement."
此外,這種藝術也經常表達思想。一座完美的雕像,我很欣賞它,我可以說:“它強有力地表達了對戰爭的反對。”
But in other places, art is not considered to be separated from everyday existence.
但在有些地方,人們并沒有把藝術與日常生活分開。
It has a function, it has a practical role to play in people's lives.
它有自己的功能,它在人們的生活中扮演著一個實際的角色。
A person in a tribal society might look at a mask and say: "Oh, this is a good mask.
一個部落社會的人可能會看著面具說:“哦,這個面具很好。
It would keep my house safe." In brief, the way in which people enjoy or appreciate art depends on their culture.
它能保佑我的房子安全。”簡而言之,人們欣賞藝術的方式取決于他們的文化。
To conclude my lecture, we can say that art is a reflection of various cultures.
總結一下我講的內容,我們可以說藝術是各種文化的反映。
But at the same time, we have to remember that art also reflects the changes in society that take place when different cultures influence one another.
但與此同時,我們必須記住,藝術也反映了不同文化相互影響時社會的變化。
As people from tribal societies move to urban areas, their values and beliefs change accordingly and their traditional art forms begin to lose their function.
當部落社會的人遷移到城市地區時,他們的價值觀和信仰也隨之改變,他們的傳統藝術形式開始失去其功能。
At the same time, urban artists begin to learn a lot from traditional art.
與此同時,城市藝術家也開始從傳統藝術中學到很多東西。
For example, African masks and figures had a great influence on Picasso's works. And many American and Canadian artists study the simplicity of Japanese painting.
例如,非洲的面具和人物對畢加索的作品有很大的影響。許多美國和加拿大的藝術家也研究日本繪畫的樸素。
The result is that as the world gets smaller, the art of each culture becomes more international.
結果,隨著世界變得越來越小,每種文化的藝術都變得越來越國際化。
OK, this brings us to the end of our lecture. I hope that after today's lecture, you'll understand better the significance of the study of art history.
好了,我們的講座即將結束。我希望在今天的講座結束后,你們能更好地理解藝術史研究的意義。
Art enables us to know more about human history,
藝術使我們更了解人類歷史,
for example, people's views and opinions about certain historical events, and what's more important, about different cultures, their religious beliefs, perception of art etc.
例如,人們對某些歷史事件的看法,還有更重要的,不同的文化,他們的宗教信仰,以及對藝術的理解等等。