專四題目:
Some students like classes where teachers lecture (a teacher-centred class) while other students prefer classes where the students do some of the talking (a student-centred class). Which type of class do you prefer?
專四范文:
Both Teacher-Centred and Student-Centred Classes Are Needed
在課堂上,教師與學生并重。
I concede that there are virtues in both forms of classes and my preference as to which one is more advantageous will have to be based on the type of course in question.
我認為這兩種形式各有好處,哪一種形式更好,這要根據課程的不同類型而定。
On the one hand, if the lesson is mainly language-oriented, such as oral English classes, it makes perfectsense to let the pupils take the driver's seat. Teachers are mainly in the class to facilitate the process. After all, the ultimate means of acquiring a foreign tongue is to speak it. Furthermore, it is undeniable that students tend to be more enthusiastic towards classes in which they can participate and interact. On the other hand, if the main objective of a lesson is for the teacher to impart some underlying principles regarding a certain subject, I believe it will be beneficial if the class is conducted in a teacher-centred fashion. Students can discuss the subject involved only after they have gained a good grasp of the fundamental principles. In addition, classes of the lecture type will provide teachers with more control in terms of the content as well as the pace of the lesson.
一方面,如果課程是以語言為主題的,例如英語口語課,那么課堂就應該以學生為重。老師主要起到推進課程發展的作用。習得語言的最終方法是開口說話。此外,學生更愿意參加能夠參與,并互動的課堂之中,這是不可否認的。另一方面,如果課堂的目標是老師講授某課程的基本理論的話,那么,我認為以老師為中心的課堂是非常有益的。學生只有掌握了基本理論知識之后,才能進行討論。另外,老師應該在演講型課程中擁有更多的控制,尤其是在課程內容,以及課程速度方面的掌握。
In summary, from my standpoints, which type of class will be better suited to serve its purpose should largely be judged on a case-to-case basis. I believe that the optimal outcome can only be achieved through a combination of the two forms.
總之,我認為,哪種方式能夠真正達到目的取決于不同類型的課程。我相信,兩種類型課程的結合才能獲得最大的受益。
譯文屬可可英語原創,未經允許,不得轉載。