Test Thirty-Four???
近義詞辨析?
roughly, approximately, about, around?
這組詞都可表示在距離、時間、數量等方面“接近,大約”。?
roughly
意為“粗略,大約”,經常用來代替approximately或about。該詞常含有隨便、草率的意味。?
approximately
作“近于,接近”講,表示精確程度非常接近某一標準,其誤差極小甚至可忽略不計。?
about
作“大約”講,可與approximately互相使用,但它不如前者那樣強調對精確度的接近,但它后面的數或量都是明確的,沒有“多少不定”的意思,如,不可說“about more than two”。?
around
意為“大約”,有時用于非正式場合,可以代替about或approximately?
Roughly speaking, I think we are heading for the depression.大體說來,我認為我們正走向蕭條。?
It was approximately 100°F in the shade.在蔭涼處溫度約為華氏100度。?
There are about 60 people in the room.這房間里大約有60個人。?
He went to bed around midnight.他大約半夜才去睡覺。??
accumulate, amass?
這組詞均含有“累積,積聚”的含義。?
accumulate
強調一點一點地連續積累,從而積聚成堆。?
amass
往往用于價高或量大的積聚。?
The accumulated evidence isn’t enough to ensure his conviction.已收集到的證據還不足以給他定罪。?
My savings are accumulating interest.我的儲蓄不斷生息。?
Fat will be accumulated in your body if you stop doing sports.如果你停止運動,脂肪就會積聚于體內。?
A speculator may try to amass great wealth.投機商會想方設法積聚錢財。??
assemble, collect, gather?
這組詞均含有“收集,聚集”的意思。?
assemble
指為了一定目的把即將分散的人或物集合為一個整體。?
gather是一般用語,指將分散的東西聚集在一起。用于人時表示“聚集,集中”之意。?
collect
與gather通用,指按計劃進行收集整理,其對象一般是物,偶爾也用于人,意為“集合”。?
Assemble your papers and put them in this file.把你的論文收集起來,放在這個文件夾里。?
You must gather the students to your side.你必須把學生團結到你這一邊來。?
People gathered in crowds on the street waiting for the news of victory.人們成群結隊地聚集在街上,等待著勝利的消息。?
My son likes collecting stamps.我兒子喜歡集郵。