Test Twenty?Nine???
近義詞辨析?
energy, force, power, strength, vigor, might?
這組詞都有“力”的意思。?
energy
有“力,力量,精力”之意,原是物理學(xué)用語(yǔ),其含義是“能”的意思,用于人時(shí),指人的能力、精力。
force
有“力,力量”和“勢(shì)力,武力”之意,指運(yùn)用或發(fā)揮出來(lái)的力量,著重“力”產(chǎn)生的效果,即使人或物克服阻力,按要求的方向運(yùn)動(dòng),達(dá)到一定目的。?
power
有“力量,能力,權(quán)力”之意,含義廣泛,可指內(nèi)存的或外來(lái)的、具體的或抽象的力,可引申為“勢(shì)力,政權(quán)”。?
strength
有“力量,體力”之意,指人或物內(nèi)部存在的力量,除指人身體的力氣外,還可指感情、意志、記憶、判斷等能力,指物時(shí)可指法律、風(fēng)俗、文筆以及輿論等的力量。該詞一般做不可數(shù)名詞。?
vigor
有“活力,力量”之意,側(cè)重生命的活力或生命本身內(nèi)在的力量,可指“精力,干勁”等,是不可數(shù)名詞。?
might
有“力量,威力”之意,指強(qiáng)有力的、強(qiáng)大的、超人的力量,是不可數(shù)名詞。?
The work took me a lot of energy.這工作花費(fèi)了我很多精力。?
The old man pulled the wagon with all his force.老人用盡全力拉貨車(chē)。?
The man has strong desire for power.這人渴望擁有權(quán)力。?
These two boys are equal in strength.這兩個(gè)男孩力氣相等。?
It is patriotism that gives the vigor of her writings.是愛(ài)國(guó)主義精神使她的作品充滿生命力。?
She worked with all her might.她竭盡全力地工作。??
arouse, rouse?
這組詞均含有“喚醒,引起”的意思,兩者往往可以通用。?
rouse
一般作及物動(dòng)詞,有時(shí)也可用作不及物動(dòng)詞。?
arouse
只作及物動(dòng)詞:?
The fire roused the people from their sleep.大火把人們從睡夢(mèng)中驚醒。?
We must arouse them to fight for their own emancipation.我們必須喚醒他們起來(lái)為自己的解放而斗爭(zhēng)。