-
[南開大學] 南開大學2005年英語語言文學(英語基礎)專業課考研真題試卷
南開大學2005年英語語言文學專業課考研真題試卷,考試科目:基礎英語,專業:英語語言文學,外國語言學及應用語言學。2014-04-10 編輯:max
-
[傲慢與偏見] 經典小說:《傲慢與偏見》第16章(1)
年輕的小姐們跟她們姨媽的約會,并沒有遭受到反對。柯林斯只覺得來此作客,反而把班納特夫婦整晚丟在家里,未免有些過意不去,可是他們叫他千萬不要放在心上。2014-04-09 編輯:shaun
-
[南開大學] 南開大學2005年英語語言文學(二外日語)專業課考研真題試卷
南開大學2005年英語語言文學專業課考研真題試卷,考試科目:二外日語2014-04-09 編輯:max
-
[文學翻譯] 文學作品翻譯:北島-《宣告》中英對照
也許最后的時刻到了 我沒有留下遺囑 只留下筆,給我的母親 我并不是英雄 在沒有英雄的年代里, 我只想做一個人。2014-04-09 編輯:kekenet
-
[傲慢與偏見] 經典小說:《傲慢與偏見》第15章(5)
這種過分的禮貌使腓力普太太受寵若驚。不過,正當她仔細量著這一位生客的時候,她們姐妹倆卻又把另一位生客的事情,大驚小怪地提出來向她問長問短,2014-04-08 編輯:shaun
-
[文學翻譯] 文學作品翻譯:北島之《日子》中英對照
用抽屜鎖住自己的秘密 在喜愛的書上留下批語 信投進郵箱 默默地站一會兒 風中打量著行人 毫無顧忌2014-04-08 編輯:kekenet
-
[文學翻譯] 文學作品翻譯:余光中之《今生今世 母親日之一》中英對照
今生今世,我最忘情的哭聲有兩次,一次,在我生命的開始2014-04-07 編輯:max
-
[傲慢與偏見] 經典小說:《傲慢與偏見》第15章(4)
一經介紹之后,他就高高興興,懇懇切切地談起話來──既懇切,又顯得非常正派,而且又有分寸。他們正站在那兒談得很投機的時候,2014-04-04 編輯:shaun
-
[文學翻譯] 文學作品翻譯:汪國真之《能夠認識你 真好》中英對照
不知多少次 暗中期待 只為心中的夢不再縹渺 有一天 我們真的相遇了 萬千欣喜 竟什么也說不出2014-04-04 編輯:kekenet
-
[文學翻譯] 文學作品翻譯:海子之《最后一夜和第一日的獻詩》中英對照
今夜你的黑頭發 是巖石上寂寞的黑夜 牧羊人用雪白的羊群 填滿飛機場周圍的黑暗2014-04-04 編輯:kekenet