-
[BBC紀(jì)錄片美麗中國(guó)精講] BBC紀(jì)錄片《美麗中國(guó)錦繡華南》第18期:瀕臨滅絕的白鶴
原文視聽(tīng)The last birds to arrive at Poyang最后抵達(dá)此地的是跨越千山萬(wàn)水a(chǎn)re those which have made the longest journey to get here艱難跋涉至此的鳥(niǎo)群All the way from the arctic coast of Siberia他們來(lái)自西2012-07-29 編輯:finn
-
[BBC紀(jì)錄片美麗中國(guó)精講] BBC紀(jì)錄片《美麗中國(guó)錦繡華南》第17期:紅尾燕的腹中餐
原文視聽(tīng)I(yíng)nsects, stirred up by the noisy machines,被機(jī)器轟鳴驚擾的蟲(chóng)子are snapped up by gangs of red-rumped swallows馬上成為了一群紅尾燕的腹中餐including this year's youngsters包括新生兒who h2012-07-28 編輯:finn
-
[BBC紀(jì)錄片美麗中國(guó)精講] BBC紀(jì)錄片《美麗中國(guó)錦繡華南》第16期:破曉之光
原文視聽(tīng)Just south of the alligator country就在飼養(yǎng)鱷魚(yú)村落的正南方dawn breaks over a very different landscape黎明破曉之光照耀出一幅不同的畫(huà)卷The 1,800 meter high granite peaks黃山那海拔1800米的of th2012-07-27 編輯:finn
-
[BBC紀(jì)錄片美麗中國(guó)精講] BBC紀(jì)錄片《美麗中國(guó)錦繡華南》第15期:小龍蠢蠢欲動(dòng)
原文視聽(tīng)The rivers of Zhangjiajie flow northeast into the Yangtse floodplain張家界的河流向東北注入known as the land of fish and rice以魚(yú)米之鄉(xiāng)文明的長(zhǎng)江平原On an island in a lake in Anhui province在安2012-07-26 編輯:finn
-
[BBC紀(jì)錄片美麗中國(guó)精講] BBC紀(jì)錄片《美麗中國(guó)錦繡華南》第14期:娃娃魚(yú)
原文視聽(tīng)This bizarre animal這種奇異的動(dòng)物is a type of newt屬于蠑螈的一種the Chinese Giant Salamander中國(guó)大鯢In China, it is known as the baby fish在中國(guó) 它被稱(chēng)之為娃娃魚(yú)because when distressed, it m2012-07-25 編輯:finn
-
[BBC紀(jì)錄片美麗中國(guó)精講] BBC紀(jì)錄片《美麗中國(guó)錦繡華南》第13期:地球上最老的動(dòng)物
原文視聽(tīng)This buddhist temple near Shanghai這所上海附近的佛廟has an extraordinary story attached to it有一段與之相關(guān)的傳奇故事In May 20072007年5月A Wild China camera team filmed this peculiar Swinhoe&2012-07-24 編輯:finn
-
[BBC紀(jì)錄片美麗中國(guó)精講] BBC紀(jì)錄片《美麗中國(guó)錦繡華南》第12期:掠食者
原文視聽(tīng)The next morning, Geng returns with his son to collect his catch第二天清早老耿和他的兒子回來(lái)收獲他們獵物At first sight, it looks disappointing乍看之下收獲平平Tiny fishes, lots of shrimps, and2012-07-23 編輯:finn
-
[BBC紀(jì)錄片美麗中國(guó)精講] BBC紀(jì)錄片《美麗中國(guó)錦繡華南》第11期:洞穴中的房屋
原文視聽(tīng)At last, journeys end,旅途的終點(diǎn)a coated niche beyond the reach of even the most enterprising predator.高懸的庇護(hù)所使得最激進(jìn)的捕食者都束手無(wú)策But it's not just monkeys that find shel2012-07-22 編輯:finn
-
[BBC紀(jì)錄片美麗中國(guó)精講] BBC紀(jì)錄片《美麗中國(guó)錦繡華南》第10期:母系社會(huì)
原文視聽(tīng)Babies are born with ginger fur葉猴寶寶裹著姜黃色的毛發(fā)出生which gradually turns black from the tail end這些毛發(fā)隨著生長(zhǎng)逐漸從尾部開(kāi)始變成黑色Young infants have a vise-like grip葉猴寶寶虎鉗般2012-07-21 編輯:finn
-
[BBC紀(jì)錄片美麗中國(guó)精講] BBC紀(jì)錄片《美麗中國(guó)錦繡華南》第9期:游魚(yú)追蹤導(dǎo)彈
原文視聽(tīng)I(yíng)f catching fish in the dark is impressive如果說(shuō)在黑暗中追捕游魚(yú)是如此的不可思議imagine eating a slippery minnow with no hands while hanging upside down.想象下倒掛狀態(tài)下不用爪子吞食滑溜溜的米2012-07-20 編輯:finn