-
[BBC紀錄片美麗中國精講] BBC紀錄片《美麗中國神奇高原》第1期:西藏高原
原文視聽The Tibetan plateau is a quarter of China.西藏高原的陸地面積約占中國領土的四分之一Much of it is extremely remote and inhospitable.其中的大部分極度偏遠荒無人煙Its southern border runs through2012-08-09 編輯:finn
-
[BBC紀錄片美麗中國精講] BBC紀錄片《美麗中國云翔天際》第10期:橡膠林
原文視聽When the tree bark is scored,it yields copious sticky sap,當樹皮被刮開便流出了豐沛的粘液so bitter and tacky that nothing can feed on it.沒有任何動物能夠以這種又苦又粘的液體為食It's th2012-08-08 編輯:finn
-
[BBC紀錄片美麗中國精講] BBC紀錄片《美麗中國云翔天際》第9期:兩岸猿聲啼不住
原文視聽Living on a remote mountain range in south central Yunnan在云南中南部偏遠的山脈之中is one of the few remaining wild gibbon populations in China.居住著中國的珍稀動物野生長臂猿群The black-crest2012-08-07 編輯:finn
-
[BBC紀錄片美麗中國精講] BBC紀錄片《美麗中國云翔天際》第8期:滇南魔芋
原文視聽Although these forests have experienced a great deal of change,盡管這些森林歷盡了滄桑巨變they are still host to some ancient and incredible relationships.但它們依舊是一些遠古的令人難以置信的關2012-08-06 編輯:finn
-
[BBC紀錄片美麗中國精講] BBC紀錄片《美麗中國云翔天際》第7期:叢林地蟹
原文視聽The Jinou people are incredibly knowledgeable about their forests基諾族對于森林的知識博學得讓人難以置信and claim to have uses for most of the plants that they find there.他們聲稱能夠利用在這兒2012-08-05 編輯:finn
-
[BBC紀錄片美麗中國精講] BBC紀錄片《美麗中國云翔天際》第6期:大熊貓"攻堅專家"
原文視聽Bamboo's tough reputation is such,竹子堅硬的名聲是如此的顯赫that another bamboo specialist was known by the Chinese as "The Iron Eating Animal".另一個食竹高手被認為是中國的“2012-08-04 編輯:finn
-
[BBC紀錄片美麗中國精講] BBC紀錄片《美麗中國云翔天際》第5期:茶馬古道
原文視聽Winding westwards into the hills,蜿蜒向西深入山地these were once some of the most important highways in Asia,曾一度是亞洲地區的要道the southwestern tea and silk road.西南部的茶馬古道(即為西南2012-08-03 編輯:finn
-
[BBC紀錄片美麗中國精講] BBC紀錄片《美麗中國云翔天際》第4期:云南激流
原文視聽To continue his expeditions,為了繼續他的征途Rock had to get his entire entourage across the giant Yunnan rivers.Rock與他的探險隊必須設法越過云南的激流He commissioned especially thick ropes ma2012-08-02 編輯:finn
-
[BBC紀錄片美麗中國精講] BBC紀錄片《美麗中國云翔天際》第3期:植物獵人
原文視聽Over 18,000 plant species grow here,這里生長著超過18000種植物of which 3,000 are found nowhere else.其中約3000種植物是這兒特有的Until little more than a century ago,this place was unknown outs2012-08-01 編輯:finn
-
[BBC紀錄片美麗中國精講] BBC紀錄片《美麗中國云翔天際》第1期:雪猴滇金絲猴的家園
原文視聽The rivers which lie at the heart of Dai life and culture河流穿越了傣族人生活與習俗的心臟地帶flow from the distant mountains of Tibet,發源于西藏遙遠的山脈之中southward through central Yunnan2012-07-30 編輯:finn