-
[美劇每日一句] 美劇每日一句附視頻 第326期:忘記某事或某人
人們說看電視劇是在逃避生活是因為:Watching TV helps to take your mind off your own problems.2013-12-31 編輯:kekenet
-
[新世紀少兒英語第三冊] 新世紀少兒英語第三冊 第6課:他經常忘記事情 He often forgets thing
Lesson 6 He often forgets things. 第6課 他經常忘記事情。Professor Boffin lives across from the Clarks博芬教授住在克拉克一家對面。He's very smart,but he often forgets things.他很聰明,但他經常忘記事情。2013-10-30 編輯:melody
-
[旅游英語口語天天說] 旅游英語天天說 第350天:如何說明物品忘記丟哪兒了?
第一句:I have no idea where I lost it我不知道我把它丟哪兒了。2013-10-12 編輯:Andersen
-
[看老友記學英語] 《老友記》視聽精講第301期:我要用果醬來忘記我的男人
我得做正事了,我不想再為理查的事傷神,我需要一個計劃,來忘記我的男人。什么事跟男人相反?就是果醬!2013-09-22 編輯:spring
-
[可可Radio] 可可Radio第192期:如何準備第一次-忘記別人怎么想(2)
How to Prepare for the First Time at Anything如何為你的第一次做準備 Forget what others think 忘記別人怎么想2013-07-03 編輯:Ukki
-
[每日商務英語] 每日商務英語 第247期:徹底忘記
我工作實在太忙,竟然忘了媽媽明天過生日,我必須給她買個禮物。2013-04-01 編輯:kekenet
-
[心靈雞湯] 你應該忘記的7堂人生課:往前走別回頭
其實我們都誤會了人生。人生并不一定只要努力就會成功,達成所有愿望并不等于幸福,人生并不一定要時時刻刻都保持快樂。人生路上我們學到了很多,但有一些我們一直以為對的道理卻讓我們往錯誤的方向走。2013-02-03 編輯:ivy
-
[翻譯加油站] 翻譯加油站 第109期:忘和丟
這句話的“忘”不是“沒有記住”的意思。英語只能說 to forget sth,而不能說 to forget sth in a place。這句話的“丟”不是“丟失”的意思,不能譯成to lose sth in a place;也不是“丟棄”的意思,不能譯成to throw sth in a place。2013-01-24 編輯:Jasmine
-
[掀起短句風暴] 掀起美劇短句風暴:用于詢問理由或者原因(2)
(一).What brings you here? 你來有什么事?(二).What makes you think so? 1.為什么那么想?2.又不一定是那樣。2012-11-29 編輯:lily
-
[掀起短句風暴] 掀起美劇短句風暴:用于詢問理由或者原因(1)
掀起美劇短句風暴:用于詢問理由或者原因(1) 現在我們要保持絕對安靜。為什么?有人在睡覺嗎?(2)別再玩電腦游戲了。為什么呢?作業我都做完了。2012-11-29 編輯:lily