-
[那些年那些詩] 《那些年那些詩》第43篇: 我一直在鐵路上工作
《我一直在鐵路上工作》是最流行的美國民歌之一。它最早是十九世紀三四十年代路易斯安那州密西西比河南部修筑鐵路的黑人工人們唱的《大堤曲》。隨著筑大堤變為建鐵路,這強有力的曲調被填上新詞,成了密西西比州西部大多數愛爾蘭鐵路工人唱的一支歌。2013-04-10 編輯:Phoenix
-
[泰坦尼克號] 影視講解《泰坦尼克號》第61期:一直就相信你
I'm sorry, miss, but the lifts are closed. 抱歉小姐,升降梯停用了。 I'm through being polite, goddamn it! Now take me down! 媽的,我禮貌夠了,送我下去!2013-01-13 編輯:justxrh
-
[雙語散文] 一直走在陽光下 Keep Walking in Sunshine
記得要走在陽光下,無論你這一天遇到什么糟糕的事,當走在陽光下的時候,也會感覺溫暖。2012-12-05 編輯:ivy
-
[返老還童] 聽電影《返老還童》學英語第67期:一直都深愛著你
原文欣賞Come in.請進。 Are you all right?你沒事吧? I'm sorry, I don't know what I'm doing here.抱歉,我不知道為什2012-10-14 編輯:justxrh
-
[童話鎮] 美劇《童話鎮》第47期:你并非一直都是蟋蟀
原文視聽You weren't always a cricket.[qh]你并非一直都是蟋蟀[qh]I wasn't all...[qh]我并非一直...[qh]Oh, right. Because I'm...[qh]對了 因為我[qh]Because you think I'm Jiminy cricket.[qh2012-04-16 編輯:finn