-
[備考資料] 2008年高級口譯備考訓練第6期
1.世界各種文明和社會制度,應取長補短,共同發展。Different civilizations and social systems should draw upon and benefit from each other to achieve common development.2.實施科教興貿和市場多元化戰略,努2008-03-11 編輯:admin
-
[備考資料] 2008年高級口譯備考訓練第5期
單句:1.調查表明,伴隨國家消費信貸的穩步推行,上海城鄉居民的電冰箱需求量還將逐步增大。Surveys suggest that with the implementation of consumer credit policy, the demand for refrigerators will grow am2008-03-11 編輯:admin
-
[備考資料] 2008年高級口譯備考訓練第4期
單句:1.上海多年來成功地舉辦了旅游節,這對拓展旅游市場,促進社會經濟的發展,發揮了十分積極的作用。The successful holding of the tourist festivals in Shanghai over the years has played an active role2008-03-11 編輯:admin
-
[備考資料] 2008年高級口譯備考訓練第3期
1.美國兩家國際性通信公司合并,對處于霸主地位的AT&T公司構成威脅。The two US international communication corporations merged, challenging the dominant AT&T Corp.2.網絡和無線通訊的結合進一步改變我們的生2008-03-11 編輯:admin
-
[備考資料] 2008年高級口譯備考訓練第2期
1.現在電子賀卡憑借免費、環保和傳送迅捷等優勢,成為上網一族的首選。The electronic cards are the favorite with Web users with their advantages of being free in charge, being environmentally-friendly an2008-03-11 編輯:admin
-
[備考資料] 2008年高級口譯備考訓練第1期
1.湯臣大酒店是浦東第一家五星級酒店,接待了一大批國內外賓客。Tomson Hotel, the first five-star hotel in the Pudong New Area, has hosted a large number of domestic and foreign guests.2.上海博物館是中國2008-03-11 編輯:admin
-
[備考輔導] 筆譯高級翻譯訓練營(7):從睡覺的姿勢看性格
Everyone has got two personalities-the one that is shown to the world and the other that is secret and real. You don't show your secret personality when you're awake because you can contro..2008-03-10 編輯:admin
-
[備考輔導] 筆譯高級翻譯訓練營(6):一位詩人曾經說過
Beauty is found not in the structured but in the unstructured,It is not found in the perfect but the imperfect Not in similarities but in differences.美麗并不存在于有條不紊,而存在于無組織,美麗并不存2008-03-10 編輯:admin
-
[備考輔導] 筆譯高級翻譯訓練營(5):圣誕節的來源
The Origin of ChristmasChristmas Day-December 25-which celebrates the birth of Jesus Christ, the founder of the Christian religion, is the biggest and best-loved holiday in the United States.Accordin2008-03-10 編輯:admin
-
[備考輔導] 筆譯高級翻譯訓練營(4):旅行的唯一方法是步行(3)
旅行的唯一方法是步行(3) When you travel at high speeds, the present means nothing: you live mainly in the future because you spend most of your time lookiong forward to arriving at some other place.2008-03-10 編輯:admin