日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 上海高級口譯 > 備考資料 > 正文

2008年高級口譯備考訓練第3期

編輯:alex ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

1.美國兩家國際性通信公司合并,對處于霸主地位的AT&T公司構成威脅。
The two US international communication corporations merged, challenging the dominant AT&T Corp.

2.網絡和無線通訊的結合進一步改變我們的生活,形成所謂的“無線信息社會”。
The combination of the Internet and wireless communications will further revolutionize our lives, creating what is called a “wireless information society.”

3.由于國內外經濟快速增長以及鼓勵出口等一系列政策的推動,對外貿易持續高速增長。
Benefiting from rapid international and domestic economic growth and the policy of expanding exports, foreign trade maintained high growth.

4.天壇首建于1420年,是中國傳統建筑的一個典范。
Tiantan (the Temple Heaven), first built in 1420, is a masterpiece of
traditional Chinese architecture.

5.美麗如畫的西雙版納位于平坦的瀾滄江河谷地帶,四周是亞熱帶的深山密林。
The picturesque Xishuang Banna, surrounded by green mountains covered with sub-tropical trees and vegetation, is located in a large flat valley bordering on the Lantsang River.

6.要加快經濟增長,成為國際化大都市,上海必須關注全球發展動態。
To speed up the economic growth and become an international metropolis (a cosmopolis), Shanghai is pay close attention to the global developments.

段子:

今日在外灘這些百年大樓內辦公的新一代白領,無疑是上海最上層最精英的白領一族,月入六、七千元以上的比比皆是,萬元上下的也不足為奇。他們大多是年輕的俊男美女,加之上海人從來有講究生活質素的傳統,這些人只要拿出一半的工資用來買衣服,再加現今上海人大多是獨生子女,毋需拿錢補貼家用,他們完全可以十分瀟灑地進行高消費。

Today, a new generation of white-collars, who work in the buildings of nearly 100-year history in Bund, is undoubtedly the upper class of the elites in Shanghai. Those with the salary more than 6000 or 7000 yuan can be found everywhere, and also include the ones reaching about 10 thousand yuan. Most of them are handsome boys and pretty girls. Together with that the Shanghai has the tradition of paying attention to life quality, and most of the Shanghai have one child, only using one half of their salary, could those white-collars unrestrained make high expense without considering giving money to their parents.

重點單詞   查看全部解釋    
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球狀的,全局的

聯想記憶
dominant ['dɔminənt]

想一想再看

adj. 占優勢的,主導的,顯性的
n. 主宰

 
expanding [iks'pændiŋ]

想一想再看

擴展的,擴充的

 
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 國內的,家庭的,馴養的
n. 家仆,

 
masterpiece ['mɑ:stəpi:s]

想一想再看

n. 杰作

 
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品質,特質,才能
adj. 高品質的

 
combination [.kɔmbi'neiʃən]

想一想再看

n. 結合,聯合,聯合體

聯想記憶
challenging ['tʃælindʒiŋ]

想一想再看

adj. 大膽的(復雜的,有前途的,挑戰的) n. 復雜

 
unrestrained ['ʌnris'treind]

想一想再看

adj. 無限制的,放縱的

 
communication [kə.mju:ni'keiʃn]

想一想再看

n. 溝通,交流,通訊,傳達,通信

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 电影《斯大林格勒》| 假如爱有天意| 董三毛| 噜啊噜在线视频| 老阿姨在线高清看电视剧免费| dota2反和谐| 1987年美国电影| 中央电视台科教频道| 忍者神龟 电影| 大侠霍元甲演员表| 头像女可爱卡通| 欧美动作片| 三太太电影| 漂亮女员工被老板糟蹋| 詹妮弗康纳利的电影| 哥哥女人| 祈今朝 电视剧| 黄色网址视频| 抖音社区| 爱妃直播| 一声所爱·大地飞歌| 少妇荡乳情欲办公室| 欧美乱淫av片免费黑鬼| 莫比乌斯电影在线观看全集高清 | 魏蔓| 同性gay在线| cctv16体育节目表今天目表| 母鸡评课| 果宝特攻5 2030| 妇人香| 王瑞琪| 伊人春色在线观看视频| hunger game| 祝福语生日| 料音| 第一财经今日股市直播间在线直播| china中国农村妇女aⅴ| 胎儿生长指标对照表| 爱奴记| 恶搞之家第15季| 故事中的故事免费观看完整|