-
[當幸福來敲門] 聽電影《當幸福來敲門》:我們想享福卻不想付太多稅
臺詞欣賞Hey, good morning, Mr. Frakesh.[qh]早安,Frakesh先生[qh]What’s up?[qh]這是怎么回事?[qh]Work trip.[qh]我要出差[qh]Your wife, Martha, works at PacBell also, correct?[qh]尊夫人也在電信公司2011-12-27 編輯:beck
-
[當幸福來敲門] 聽電影《當幸福來敲門》:我就在門口修機器
臺詞欣賞What’s that?[qh]怎么回事?[qh]I guess they want us to go to sleep.他們要我們睡覺了[qh]Here you go. We gotta make sure Captain America’s warm in there.[qh]我們要替美國隊長蓋被子[qh2011-12-23 編輯:beck
-
[當幸福來敲門] 聽電影《當幸福來敲門》:我們要待在一起?
臺詞欣賞Can I ask you a question?[qh]我想問你一個問題?[qh]Sure.[qh]問吧[qh]We need a room. Just until I can fix this and sell it.[qh]我們需要房間。直到我把機器修好賣出去[qh]There’s just some g2011-12-22 編輯:beck
-
[當幸福來敲門] 聽電影《當幸福來敲門》:我永遠記得破產的那一天
臺詞欣賞It was the 25th of September.[qh]那天是9月25日[qh]I remember that day.[qh]我記得很清楚[qh]Because that’s the day that I found out... .there was only 21 dollars and 33 cents left in my b2011-12-13 編輯:beck
-
[當幸福來敲門] 聽電影《當幸福來敲門》:只要有夢想,就要去追求
臺詞欣賞I don't want you shooting this ball all day and night.[qh]所以不要成天打籃球[qh]All right?[qh]好嗎?[qh]All right.[qh]好啦[qh]Okay.好吧[qh]All right, go ahead.[qh]投籃吧[qh]Hey. Don'2011-12-02 編輯:beck
-
[當幸福來敲門] 聽電影《當幸福來敲門》:我要去紐約
臺詞欣賞【劇情提示】Chirs終于取得了證券所實習生資格,回到家,她的妻子告訴他,她要離開去紐約工作。I'm going to New York.[qh]我要去紐約[qh]My sister's boyfriend opened a restaurant, and they ma2011-11-30 編輯:beck
-
[當幸福來敲門] 聽電影《當幸福來敲門》:我保證你以后會被正式錄用
臺詞欣賞Hey, now you can call me Jay. We'll talk to you soon.[qh]叫我杰伊就好,你被雇用了[qh]All right, so I'll let you know, Jay.[qh]好,我再考慮看看[qh]"You'll let me know, Jay"? What d2011-11-29 編輯:beck
-
[當幸福來敲門] 聽電影《當幸福來敲門》:我想編出我穿成這樣的借口
臺詞欣賞Chris Gardner. Pleasure.[qh]克里斯賈納,幸會[qh]I've been sitting there for the last half-hour,trying to come up with a story that would explain my being here dressed like this.[qh]我這半2011-11-28 編輯:beck
-
[當幸福來敲門] 聽電影《當幸福來敲門》:今晚你得留在看守所
臺詞欣賞Chris Gardner?[qh]克里斯賈納?[qh]Yeah. What happened?[qh]對,怎么回事?[qh]Payable to the City of San Francisco.[qh]支票抬頭是舊金山市政府[qh]Does it have to be the full amount?[qh]一定要全部2011-11-25 編輯:beck
