-
[當幸福來敲門] 聽電影《當幸福來敲門》:別把我兒子帶走
臺詞欣賞Hey, don't you ever take my son away from me again. You hear me?[qh]別把我兒子帶走,聽到沒?[qh]Leave me alone![qh]別煩我![qh]Don't take my son away from me again.[qh]別再把我兒子帶走2011-11-24 編輯:beck
-
[當幸福來敲門] 聽電影《當幸福來敲門》: 也許我們只能追求幸福
臺詞欣賞I'm leaving. Chris, I'm leaving.[qh]我要離開了,Chris,我要離開了[qh]What?[qh]什么?[qh]Did you hear what I said?[qh]你沒聽到嗎?[qh]I have my things together, and I'm taking our2011-11-23 編輯:beck
-
[當幸福來敲門] 聽電影《當幸福來敲門》:我會想辦法,不會有事的
臺詞欣賞Somebody stole a scanner. I had to run the old girl down.[qh]有人偷走了掃描機,我得從那個嬉皮士女人手里搶回來[qh]Whatever.[qh]隨便你啦[qh]What?[qh]什么?[qh]Whatever, Chris.[qh]Chris隨便你怎么2011-11-22 編輯:beck
-
[當幸福來敲門] 聽電影《當幸福來敲門》:我花了畢生積蓄買這些機器
臺詞欣賞That was my stolen machine.[qh]那是我被偷的機器[qh]Unless she was with a guy who sold them too. Which was unlikely[qh]除非那家伙也在賣這玩意, 不過不太可能[qh]because I was the only one sellin2011-11-21 編輯:beck
-
[當幸福來敲門] 聽電影《當幸福來敲門》:你的綽號是什么?
臺詞欣賞What's that say on the back of your bag?你的背包上寫了什么字?My nickname.我的綽號We pick nicknames.小朋友都有綽號Oh, yeah? What's it say?你的綽號是什么?"Hot Rod."閃電俠Did you have2011-11-18 編輯:beck
-
[當幸福來敲門] 聽電影《當幸福來敲門》:這個人生階段叫"蠢到家"
臺詞欣賞This part of my life is called "Being Stupid."[qh]這個人生階段是蠢到家[qh]Can I ask you a favor, miss?[qh]請你幫我個忙[qh]Do you mind if I leave this here with you just for five minutes?[qh]替2011-11-17 編輯:beck
-
[當幸福來敲門] 聽電影《當幸福來敲門》:我要去試試看
臺詞欣賞What job?[qh]什么工作啊?[qh]Stockbroker.[qh]股票經紀人[qh]Stockbroker?[qh]股票經紀人[qh]Yeah?對嗎?[qh]Not an astronaut?[qh]不是太空人?[qh]Don't talk to me like that, Linda.[qh]別嘲笑我2011-11-16 編輯:beck
-
[當幸福來敲門] 聽電影《當幸福來敲門》:大家看起來都很幸福快樂
Man, I got two questions for you: 帥喲,我有兩個問題 What do you do? And how do you do it? 你從事哪一行?要怎么入行?2011-11-15 編輯:beck
-
[當幸福來敲門] 聽電影《當幸福來敲門》:我連一臺掃描儀都賣不出去
You see that car? The one with the pretty yellow shoe on it?[qh]看到那輛輪胎被鎖住的車子嗎?[qh]That's mine.[qh]那是我的車2011-11-14 編輯:beck