-
[別對我撒謊] 《別對我撒謊》視聽精講第64期:面對危險,沉著冷靜很重要
原文欣賞I can't believe you're really here.真不敢相信你來這了You should've called me first.你應該先打個電話的And ruin the surprise? No way.那還有什么驚喜可言 才不要呢You tell2012-06-26 編輯:lily
-
[美少女的謊言] 影視精講《美少女的謊言》第85期:只想見見你本人
原文視聽Mom, what are you doing here?媽 你怎么來了Oh, I tried calling you,我本想打個電話給你but your phone must be turned off for the test.不過因為考試 你的手機關機了Why are you here? They called a2012-06-25 編輯:finn
-
[怦然心動] 影視精講《怦然心動》第18期:和她說話了嗎?
原文視聽Well, the main thing is the eggs are okay.重要的是雞蛋沒問題就行It's all settled.沒事了Not for me.對我來說可不是There was no way I was ever gonna eat anything...我絕對不吃that had any2012-06-25 編輯:finn
-
[冰河世紀3] 影視精講《冰河世紀3》第12期:確實危險
原文視聽This is it, mammals.到了 伙計們 Right where you started. This was fun.你們就是從這兒過來的 真有意思We can make it a regular thing.你們可以經常來玩I do not know about that.我可不確定Right, r2012-06-25 編輯:finn
-
[托福詞匯精講] 托福詞匯精講之重點詞匯饕餮盛宴 第17期
大家好,我是AmyLee,又和大家見面了,以后我就是你們的小鬧鐘,每天督促你們暗示復習托福。這個專題主要是講托福寫作中重點詞匯的運用,今天我們要說的是工作話題的重點詞匯和詞組。 有關專題詞匯怎么用,給大家一2012-06-25 編輯:amylee
-
[美少女的謊言] 影視精講《美少女的謊言》第84期:我們被迷惑了
原文視聽Can't believe it was trashed...真不敢相信紀念水池竟被破壞了Just when you thought that2012-06-24 編輯:finn
-
[怦然心動] 影視精講《怦然心動》第17期:你們都是天才
原文視聽Is that a rooster?那是公雞嗎No, it looks like a chicken.不 看起來像普通雞How can you tell?你怎么知道It just does.一看就知道See what I mean? Expertise.看到了吧 這就是精通Shh, shh! What?噓 噓2012-06-24 編輯:finn
-
[冰河世紀3] 影視精講《冰河世紀3》第11期:我是異類
原文視聽You were a good parent, Sid. Thanks.你是個好家長 謝謝May I baby-sit for you? Not a chance.我能幫你看孩子嗎 沒門兒Come on, I work cheap.老兄 我要錢不多的 Alright, I will think about it.好吧2012-06-24 編輯:finn
-
[美少女的謊言] 影視精講《美少女的謊言》第83期:謀殺案
原文視聽前期回顧《郎才女貌》:http://www.ccdyzl.cn/video/201206/187855.shtml臺詞賞析:Nobody here can make a decision to save their life.沒有人能在關鍵時刻站出來說句話It's absurd. Um, mom?太2012-06-23 編輯:finn