-
[俚語口頭禪] 俚語口頭禪:"網絡紅人"怎么說?
2010-04-13 編輯:jessica
-
[俚語口頭禪] 實用俚語:"多管閑事"怎么說?
2010-04-12 編輯:jessica
-
[俚語口頭禪] 俚語口頭禪:你會胡亂"曲解"別人的意思嗎?
2010-04-12 編輯:jessica
-
[俚語口頭禪] 雙語盤點:用英文表達"煽風點火"
2010-04-02 編輯:jessica
-
[俚語口頭禪] 俚語口頭禪:"沙發土豆"是什么意思?
2010-04-01 編輯:jessica
-
[俚語口頭禪] 俚語口頭禪:掌握美語必知的贊嘆詞
It is a terrific game. 那是一場很棒的比賽.Terrific 在字典里查到有恐怖, 可怕的意思, 可是在美國幾乎沒有人用這個字來當作可怕的意思, 基本上, 它就是指很棒的東西. 這個字的等級大概跟 wonderful 差不多. 例如別2010-03-31 編輯:jessica
-
[俚語口頭禪] 俚語口頭禪:美劇里常見的俚語
2010-03-30 編輯:jessica
-
[俚語口頭禪] 俚語口頭禪:和腳有關的地道習語
to stand on one's own two feet 一個人如果能站穩腳跟的話,他就一定能獨立自主,靠自己的力量來辦事。我們下面要舉的一個例子是一位父親擔心他的兒子吸毒或酗酒,所以在勸告他的兒子:例句-1: Son, somebody may2010-03-29 編輯:jessica
-
[俚語口頭禪] 俚語口頭禪:美國人說得最多的話
hang in there忍耐一下 Hang in there. Things will look up soon. 忍耐一下。事情很快就會好轉的。 hands-off 無為而治,順其自然 He takes a hands-off approach when it comes to raising his children. 他用無為2010-03-29 編輯:jessica