-
[圣經故事] 圣經故事:耶路撒冷保衛戰
(一個猶大國居民的自述)I was happy once the Passover started because I like the Passover a lot. I was sad and scared when the Passover ended because just as it ended, the news came that Assyrian army2011-01-19 編輯:beck
-
[雙語故事] 雙語故事:一封遲來的情書,有情人未成眷屬
I was always a little in awe of Great-aunt Stephina Roos. Indeed, as children we were all frankly terrified of her. The fact that she did not live with the family, preferring her tiny cottage and sol2010-07-22 編輯:francie
-
[雙語故事] 雙語故事:藍胡子Blue Beard 雙語)
英文原文【英文原文】Once there was a very rich man. He lived in a beautiful house, and had a beautiful garden. The rich man had a blue beard: so he was called “Blue Beard”.Near the rich man's hous2010-07-13 編輯:vicki
-
[雙語故事] 雙語故事:難以啟齒的"我愛你"
[NextPage]2010-07-06 編輯:francie
-
[雙語故事] 雙語故事:同性戀者的秘密婚姻(雙語)
Zhang Nana (not her real name), a 32-year-old working for a Beijing-based magazine, and her 58-year-old parents are caught in a crisis that threatens to tear apart the family。 現年32歲的張娜娜(化2010-06-24 編輯:vicki
-
[雙語故事] 民間傳說:白娘子端午飲雄黃現原形
There is a very famous traditional Chinese story that has a close connection to the Dragon Boat Festival. Once upon a time on E-Mei mountain there lived two snake spirits, White Snake and Green Snake2010-06-09 編輯:francie
-
[雙語故事] 雙語故事:我的網絡情緣
I have frequented the same chat line for more than 3 years now and have made some wonderful online friendships. However, I had become bored with the typical chat and the Internet all together. S2010-05-24 編輯:francie
-
[雙語故事] 雙語故事:我的網絡情緣
Management jargon can alienate staff and leave bosses looking untrustworthy and weak, according to a survey commissioned by Investors in People.“人力投資者”委托進行的一項調查表明,管理套話會使員2010-05-11 編輯:vicki
-
[雙語故事] 雙語故事:研究稱每天睡眠不足6小時易早逝
不久前,科研人員研究發現一些睡眠時間不足與早逝之間存在聯系的確切證據。研究人員表示,每天睡眠時間不足6小時將增加早逝風險。 People who sleep fewer than six hours a night are more likely to die early, r2010-05-10 編輯:vicki