-
[美劇每日一句] 美劇每日一句附視頻 第353期:傾盡全力 拼了命做某事
John向Bean抱怨他拼命工作卻勞無所得時,可以說:I work my ass off at the club, but what does it get me?2014-04-04 編輯:kekenet
-
[美劇每日一句] 美劇每日一句附視頻 第349期:堅持到底
John和Bean在為第二天要做的presentation專心準(zhǔn)備了一整天時,可以相互鼓勵說“Let’s stay the course and then we can go watch a movie to relax!“2014-03-31 編輯:kekenet
-
[美劇每日一句] 美劇每日一句附視頻 第341期:永久地 永遠地
本集中Blair聽到Bass飛機失事的新聞時,感覺她永遠失去Chuck了,可以這樣表達:She felt she had lost him for good.2014-03-22 編輯:kekenet
-
[精彩美劇對白] 盤點《緋聞女孩》第六季中的經(jīng)典對白(雙語)
Whether your family is happy or unhappy, it's always best to stick together, because some ties are simply unbreakable.不論你的家庭快樂與否,家人之間都要永遠同心協(xié)力。因為有些關(guān)系是牢不可破的。2013-07-23 編輯:melody
-
[娛樂資訊] 永不落幕的《緋聞女孩》
熱門美劇《緋聞女孩》大結(jié)局(finale)已經(jīng)播出,一代人的青春記憶也就此落幕。隨著“緋聞女孩”的終極曝光?似乎這部劇集也被賦予了某種特殊含義。2013-01-07 編輯:ivy
-
[娛樂資訊] 2012美國最沒人看的美劇:緋聞女孩居然位列榜首!
到年底了,又是盤點美國幾大公共臺整個秋季檔最沒人看(收視最低)美劇的時候了。在美國最沒人看的美劇《緋聞女孩》居然排在第一!!2012-12-30 編輯:ivy
-
[娛樂資訊] OMG!緋聞女孩身份終極大揭秘......
Well, the secret is out, dear readers. After six seasons of speculation, the identity of Gossip Girl has been revealed.2012-12-18 編輯:spring
-
[娛樂資訊] 緋聞女孩謝幕 盤點主演當(dāng)年青澀時
2007年《緋聞女孩》(Gossip Girl)首播,現(xiàn)在已經(jīng)是第五個年頭了。這真讓人難以置信 。備受我們喜愛的上東區(qū)的貴族們在五年里自然也成長了不少。誰發(fā)生了翻天覆地的變化,而誰依然是五年前的那副模樣?2012-12-08 編輯:ivy
-
[電影詞匯季] 電影詞匯季第3季第4集:Gossip Girl 《緋聞少女》
S3-4 Gossip Girl 《緋聞少女》重點詞匯:1.exquisite:a.高雅的,精美的【同】elegant【固】~ necklace/design 精美的項鏈/設(shè)計2.exceed:vt.超過,越出【同】surpass【固】~ in (quality) 在(質(zhì)量)上超過proceed:vi.進行,繼續(xù)下去原2012-11-22 編輯:lily
-
[娛樂資訊] 緋聞女孩最新劇透 Serena、Blair和Sage要聯(lián)手
It’s been an awkward few episodes on Gossip Girl season 6 — not just for the viewers, for the characters&2012-11-15 編輯:ivy