日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 娛樂新聞 > 正文

緋聞女孩謝幕 盤點主演當年青澀時

來源:滬江 編輯:ivy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Can you believe it’s now been five years since Gossip Girl first premiered back in 2007? Naturally, the actors behind each of our favorite Upper East Siders have grown up quite a bit in that time. But who has changed the most, and who still looks more or less the same? Take a look and find out.

2007年《緋聞女孩》(Gossip Girl)首播,現在已經是第五個年頭了。這真讓人難以置信 。備受我們喜愛的上東區的貴族們在五年里自然也成長了不少。誰發生了翻天覆地的變化,而誰依然是五年前的那副模樣?讓我們盤點一下吧
Ed Westwick (Chuck) used to look so... young. The change has been so gradual over the years that we barely even noticed it. But when we look back at Ed’s Season 1 promo shots, it definitely becomes clear: Chuck Bass grew up these past few years. And he grew up fine. Gone is that bratty little high school kid who still didn’t quite know how to put on a tie properly. The Chuck Bass we see today is sophisticated, refined, and (duh) still hot as hell。
艾德·維斯特維克(恰克)曾經看上去這么···稚嫩。他的變化循序漸進,以致于我們都沒有注意到。但當我們回首艾德在第一季的劇照時,變化就顯而易見了。恰克·巴斯在這幾年里成長了,成長為一個成熟的男人。那個甚至不知道如何打領帶的令人討厭的高中小屁孩已經不見了。今日,我們所見到的的恰克·巴斯內心復雜、彬彬有禮,不變的是他的性感。
Remember back when the sight of Leighton Meester’s Blair without a headband was about as rare as, say, spotting Lonely Boy perusing the jewelry collection at Bergdorf’s? These days, B hasn’t been spotted wearing a headband — or a schoolgirl uniform — in ages. Of course, she briefly traded up for a princess crown in Season 5, but Blair’s time a real-life royalty lasted about as long as it takes to say “Blouie。” Wardrobe changes aside, though, Leighton herself really doesn’t look all that different than she did five seasons ago. A bit less of a baby face, perhaps. But other than that, she really hasn’t changed much at all。
還記得那段由莉頓·梅斯特扮演的布萊爾不帶發箍和孤獨男孩細細研究波道夫百貨珠寶櫥窗 一樣罕見的日子嗎?現在,B已經很久沒有戴發箍或是穿校服了。當然,在第五季里,她 成為帶著王冠的公主。但這段真實的王家戀愛不過是曇花一現。布萊爾的衣服換了一波又一波,但莉頓看起來和第一季并沒有什么不同。也許減了點嬰兒肥吧。除此之外,她并沒有怎么變。
Penn Badgley (Dan), on the other hand, is light years away from his boyish Season 1 self. Okay, we’ll admit it: His big change in appearance is mostly all in the hair. His super-short cut from the series premiere has gotten progressively longer — and curlier — over the years, and it reached critical levels of overgrown, out-of-control mop head by mid-season 5. Luckily, Penn gave his locks a much-needed chop before starting to film Season 6.
佩恩·貝格利(丹)和第一季中的靦腆少年已經相隔好幾個光年了。好吧,我們承認,他在樣貌上的變化基本上就是發型。這些年來,他在首播時的超短發已經長得很長很卷了,在第五季中期,他的發型變成“失控拖把頭”,備受詬病。幸好,在開始拍攝第六季之前,他把自己那需要鎖起來的生長過度的頭發好好剪了剪。
Like her co-star Leighton, the biggest change in Blake Lively’s (Serena) appearance has more to do with a difference wardrobe than a significant change in physical features. Blake’s still leggy, blond, and youthful as ever — but her sexy schoolgirl wardrobe is certainly a thing of the past. These days, S is all about the glitzy designer fashions and grown-up ensembles. No more plaid skirts and pleats here!
布萊克·萊弗利(瑟琳娜)和莉頓一樣,樣貌上的變化主要是衣柜里的服飾。布萊克依然是那個活力四射的長腿金發美女,但她那“性感女學生”風格的衣柜已成往事。現在,S穿著炫目的定制服裝,看上去很成熟。格子裙?百褶裙?再見!
Taylor Momsen (Jenny) was already starting to look a bit goth when she left Gossip Girl in Season 4 on an “indefinite hiatus” back in 2010. But since then, the now only 18-year-old rocker is now looking even more edgy and hard core. These days, the former Little J is all about the fishnets, leather boots, and racoon eye makeup.
2010年,當泰勒·摩森(珍妮)在第四季“無限期離開”《八卦天后》時,她看起來已經很哥特了。從那以后,年僅18歲的搖滾歌手看起來更加搖滾風了。現在,LittleJ總是穿著漁網襪和長皮靴,畫著濃濃的眼線。
Chace Crawford (Nate) may have trimmed his hair from those shaggy, sun-kissed locks we feel in love with back in Season 1, but his sexy stare and boyish good looks remain the same. In the years since Gossip Girl first began, Nate has traded his boyish backpack and preppy school uniform for the more sleekand professional look of a new media businessman, but he’s still — without a doubt — the same Abercrombie model-lookalike charmer we’ve been crushing on since the beginning。
切斯·克勞福(內特)也許從第一季的中分變成了斜劉海,但他性感的眼神和少年般的樣貌卻一模一樣。這些年來,內特把他的少年背包和學院風校服換成了更加筆挺、專業的服裝,成為了一個新媒體商人,但毫無疑問,他依然是我們從一開始便愛上的、看起來像櫥窗模特一樣的魅力男人。

重點單詞   查看全部解釋    
designer [di'zainə]

想一想再看

n. 設計者

聯想記憶
jewelry ['dʒu:əlri]

想一想再看

n. 珠寶,珠寶類

 
collection [kə'lekʃən]

想一想再看

n. 收集,收取,聚集,收藏品,募捐

聯想記憶
core [kɔ:]

想一想再看

n. 果心,核心,要點
vt. 挖去果核

 
appearance [ə'piərəns]

想一想再看

n. 外表,外貌,出現,出場,露面

聯想記憶
sophisticated [sə'fistikeitid]

想一想再看

adj. 詭辯的,久經世故的,精密的,老練的,尖端的

聯想記憶
lively ['laivli]

想一想再看

活潑的,活躍的,栩栩如生的,真實的

聯想記憶
refined [ri'faind]

想一想再看

adj. 精煉的,優雅的,精細的 v. 精煉,凈化,使

 
professional [prə'feʃənl]

想一想再看

adj. 職業的,專業的,專門的
n. 專業人

 
indefinite [in'definit]

想一想再看

adj. 模糊的,不確定的,無限的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 法律援助中心免费写诉状| 血糖最怕三种水果| 谢锐韬个人资料| 孕检需要做哪些检查项目| 搜狐手机网首页新闻| 回复者术之重启人生| 美食总动员在线观看完整版免费| 杨子姗赵又廷演的电影叫什么| 任港秀| 色女孩影院| 欲望中的女人电影| 凯登克罗斯| 永远的紫荆花简谱| 黄色网址在线免费播放| 扭扭棒卡皮巴拉教程| 伊人综合| 新手驾到综艺免费观看完整版| 少年的奇幻漂流记| game newage| 兔子先生第四季在线观看| 男生女生向前冲第六季2014| 孙源| 七下英语第二单元作文| 日本电影幻想| 辐射避难所掉脑袋问题答案| 视频爱爱| 俺去也电影网| 魅力学院电影| 夫妻性生活视屏| 林岚| 汪汪队完整版全集免费| 沉默的羔羊1| 搜狐网站官网| 车仁表图片| 练习曲电影| 小娘惹第二部电视剧免费观看| ctv5| 啄木鸟丝袜| 无人驾驶 电影| 小班安全开学第一课| 邓为个人资料简介图片|