-
[美國俚語] 美國俚語:Get out of my face:走
get out of my face在俚語詞典中是這樣解釋的:go away;something that you say in order to tell someone to stop annoying you。意為"從我眼前消失、走開、滾蛋、別煩我。" 與Get out of my face意思相近的短語2010-09-10 編輯:beck
-
[日積月累學口語] 校園英語口語:談?wù)搶W期論文常用到的句子
The term papers are bothering me, too. 我也在為學期論文的事而煩惱。What topic have you chosen? 你選的什么題目? Topics should be built around a certain problem. 主題應(yīng)圍繞某個問題來確立。It is best to2010-09-09 編輯:beck
-
[美國俚語] 美國俚語:crunch time"關(guān)鍵時刻,最后的時間"
crunch time經(jīng)常用在比賽中,假如比賽只剩5分鐘了,兩個球隊比分相差無幾,這時,就可以稱作crunch time,中文可以翻譯為關(guān)鍵時刻。 例句:It is crunch time for Lakers, one more score will secure the victory.2010-09-09 編輯:beck
-
[日積月累學口語] 校園英語口語:上課與學習中常用的句子
Why does she sit so near the front of the class? 為什么她坐得那么靠前呢? This class is gonna be a bear! 這門課很難! Can I see your notes a sec? 我能借你的筆記看看嗎? I've had some writing training b2010-09-08 編輯:beck
-
[日積月累學口語] 校園英語口語:請假和上課常用到的句子
I overslept because I stayed up too late last night. 我睡過頭了,因為昨晚開夜車了。Something urgent requires his attention at home. 他家里有要緊的事要他回去。He's on sick leave. 他請病假.。Tomorrow'2010-09-07 編輯:beck
-
[美國俚語] 美國俚語:Run and tell that"廣而
"Run and tell that”出自一個最近發(fā)生的事件,一名男孩救了他險些被強暴的姐姐后,通過媒體向犯罪分子喊話,希望媒體和大眾將這些話傳出去讓歹徒知道。中英雙語解釋:Meaning to go spread the word. To let it b2010-09-07 編輯:beck
-
[美國俚語] 美國俚語:Shut up and keep tal
當你想要從某人那里了解一些信息,但他/她一直說一些你不想聽的話,你可以說Shut up and keep talking,“讓他/她說重點”。也可以說 'Shut the fuck up and keep talking'.來加強語氣。例句:A: So we went to h2010-09-07 編輯:beck
-
[美國俚語] 美國俚語:teacher's pet老師最喜歡的學生
teacher's pet:老師最喜歡的學生(貶義)今天介紹的口語與校園生活有些關(guān)系,teacher's pet意思是the teacher's favorite student,意思是指老師很喜歡或者說經(jīng)常能得到老師特別照顧的學生,這是個貶義的短語,記住2010-09-06 編輯:beck
-
[日積月累學口語] 校園英語口語:詢問所學專業(yè)
What is your major? 你攻讀什么專業(yè)? I'm majoring in fine arts. 我在攻讀美術(shù)專業(yè)。Are you in the Chinese language program? 你是修讀中文課程的嗎? What do you think the life here? 你覺得這兒生活怎么樣?2010-09-03 編輯:beck