您現在的位置: 首頁 > 熱門標簽 總共有: 439 條記錄
對話
- [迷你對話學地道口語] 迷你對話學掉口語第21期:富人
- 習語:a man/woman of means講解:means 除了有方法,手段的意思之外,還有財富,自立,收入的意思。所以,a man/woman of means在口語中表示富人, a man/woman of means則表示經濟困難的人。支持范例:Only a man
時間:2012-05-07 編輯:Ballet
- [一級口語] 公共英語一級口語輔導:口語對話練習(8)
- Trev talks to the cop Trev: I hope they'll forgive me now that we got everything back. Cop: They still seem pretty mad. Trev: Yeah, I know. I really blew it this time. Cop: Yo
時間:2012-04-28 編輯:echo
- [雙語達人] 雙語達人:超簡單5招讓對話繼續
- Sometimes it can be tough to keep a conversation going. Take this familiar scenario:有時如何讓對話繼續是件難事,比如說下面這個場景有沒有一點似曾相似?You're talking to someone you have just m
時間:2012-04-27 編輯:Jasmine

- [迷你對話學地道口語] 迷你對話學地道口語第20期:看鐘下班的人
- 迷你對話:A : I didn't expect to see you at this hour. You must have goofed off again.這個點無不忘看到你的。你準是開小差了。B : Goofed off? Maybe, but I'm not a clock-watcher. I finis
時間:2012-05-07 編輯:Ballet
- [迷你對話學地道口語] 迷你對話學地道口語第19期:機會很小
- 習語:a chance in a million講解:這是一個名詞性短語。Chance的意思是“機會”。A chance in a million 意為白萬年的一個機會,意為“很小的機會”。支持范例:She thought that there was a chance in a million
時間:2012-05-07 編輯:Ballet
- [一級口語] 公共英語一級口語輔導:口語對話練習(7)
- Mom, Sam and Kim are walking through a parking lot Kim: I'm so excited to go to the store! I want lots and lots of candy! [Sam nods his head and starts jumping up and down] Mom: We&
時間:2012-04-26 編輯:echo
- [迷你對話學地道口語] 迷你對話學地道口語第18期:正大光明
- 習語:above boardExp. Board是木板的意思,above board是個固定搭配,常用來指“在桌面上”或“正大光明”,與under the table相對。Eg. The deal was completely above board. 這筆交易是完全光明正大的。Eg. If
時間:2012-05-07 編輯:Ballet
- [迷你對話學地道口語] 迷你對話學地道口語第17期:死胡同
- 習語:a blind alley講解: 這是一個名詞性短語,alley是胡同,小巷的意思。從字面上理解,是瞎胡同死胡同,引申為前途暗淡行不通之義。Eg. When he invested in that business, he went up a blind alley.當他投資做
時間:2012-05-07 編輯:Ballet
- [迷你對話學地道口語] 迷你對話學地道口語第16期:未婚職業女性
- 習語:a bachelor girl講解:Bachelor通常是指未婚男子,即單身漢,但是與girl連用時就是指未婚女人了,此語特指不依靠別人,自己維持生活的女人。目前,在英美國家,指未婚職業婦女,與漢語口語中的女強人有相似之
時間:2012-05-07 編輯:Ballet
?