您現在的位置: 首頁 > 熱門標簽 總共有: 439 條記錄
對話
- [迷你對話學地道口語] 迷你對話學地道口語第8期:頑固不化的人
- 習語:a hard nut知識點津:nut除了指堅果的意思,還可以指難題、難事、難對付的人。A hard nut源于短語a hard nut to crack或者是a tough nut to crack,表示頑固不化的人無知無覺的人頑冥不化的人。迷你對話:A :
時間:2012-05-07 編輯:Ballet
- [迷你對話學地道口語] 迷你對話學地道口語第7期:不能共患難的朋友
- 習語:a fair-weather friend知識點津:fair-weather本指鳥亮麗的羽毛,后用以指人非常風光。因此a fair-weather person 指的是a person who stops being a friend when one is in trouble,即不能共患難的人。迷你
時間:2012-05-07 編輯:Ballet
- [迷你對話學地道口語] 迷你對話學地道口語第6期:寄生蟲
- 習語:a dead beat講解:a dead beat 的意思與moocher的意思相近,都是指借錢不還的人。但是a dead beat更強調借錢后的賴賬行為。除此之外,a dead beat還有不勞而食,游手好閑的人,或寄生蟲的意思。這個習語即可做
時間:2012-05-07 編輯:Ballet
- [迷你對話學地道口語] 迷你對話學地道口語第5期:膽小鬼
- 習語:a chicken guy講解:chicken是指小雞,溫馴而膽小,用之比喻膽小、懦弱的人。迷你對話:A : Jack wonders whether Linda likes him or not.杰克不知道琳達是否喜歡他。B : Why doesn't he ask her?他為什
時間:2012-05-07 編輯:Ballet
- [迷你對話學地道口語] 迷你對話學地道口語第4期:使人耳目一新的人
- 習語:a breath of air講解:a breath of air 本義指一股清風,It' s really sultry. There is not a breath of air. 真的悶熱得很,一點兒風也沒有。 它逐漸轉喻為person or thing that is welcome and refresh
時間:2012-05-07 編輯:Ballet
- [迷你對話學地道口語] 迷你對話學地道口語第3期:出類拔萃的女人
- 習語: a blue chipper講解:blue chip是指熱門的股票,后來引申用作形容詞,意思是熱門的靠得住的最賺錢的一流的,加上er后又使其名詞化,便有了a blue chipper一詞的用法,意思是出類拔萃的人,拔尖的人,但是注意
時間:2012-05-07 編輯:Ballet
- [迷你對話學地道口語] 迷你對話學地道口語第2期:愛指手畫腳的人
- abackseat driver解析:字面意思是坐在后排的駕駛員。本來坐在后排的駕駛員應該是乘客,但是有時候乘客多嘴,告訴司機怎么開車。后來人們就把這樣的人說成是坐在后排的司機,比喻多嘴多舌的人,多事的人。例句:To
時間:2012-05-07 編輯:Ballet
- [迷你對話學地道口語] 迷你對話學地道口語第1期:敗家子
- a black sheep講解:舊時牧羊人不喜歡黑色的,因為迷信認為黑色是魔鬼的化身,會給人帶來厄運或災禍。另外,黑羊毛不如白羊毛值錢,這也是一個原因。牧羊人會因羊群中有黑羊而詛咒不已。因此,a black sheep就引申為
時間:2012-05-07 編輯:Ballet
- [六級聽力考試輔導] 2012年英語六級考試聽力短對話8大高頻命題點
時間:2012-04-16 編輯:Daisy

?