-
[高級口譯二階段考試預測題] 高級口譯二階段考試預測題(17)
高級口譯二階段考試預測題(17)2009-08-11 編輯:sunny
-
[詞匯輔導] 新聞熱詞:國學大師 master of Chinese&nb
7月11日,我國著名學者季羨林先生在北京與世長辭。季羨林先生一直被尊稱為國學大師,那么國學大師的英文說法是什么呢?請看《中國日報》的報道:Ji Xianlin, dubbed by many as the "master of Chinese culture"2009-08-10 編輯:sunny
-
[詞匯輔導] 口譯詞匯第48期:強心針
詞性及解釋 強心針 n. a shot in the arm從字面上看,a shot in the arm指的是“在胳膊上注射一針”,其實它的意思是“刺激因素”,也就是我們平時說的“強心針”,意為“使之振奮、復蘇”。 例句The wide-ranging2009-08-10 編輯:sunny
-
[高級口譯二階段考試預測題] 高級口譯二階段考試預測題(16)
高級口譯二階段考試預測題(16)2009-08-10 編輯:sunny
-
[詞匯輔導] 新聞熱詞:剪彩儀式 ribbon cutting cerem
現如今,不管是建筑落成,還是門店開業,人們都習慣舉辦“剪彩儀式”來祝賀。最近,美國印第安那波利斯市的非盈利性組織“希望燈塔”就要開張了,組織者和志愿者們也將為它舉辦了一個 ribbon cutting ceremony。2009-08-07 編輯:sunny
-
[高級口譯二階段考試預測題] 高級口譯二階段考試預測題(15)
高級口譯二階段考試預測題(15)2009-08-07 編輯:sunny
-
[綜合資源] 改革開放30年經典熱詞英語翻譯--時政類
第一部分一國兩制 One Country, Two SystemsAn idea formally put forward by Deng Xiaoping, then leader of China, in the early 1980s to reunify the country.Deng suggested that there should only be one C2009-08-06 編輯:sunny
-
[綜合資源] 容易誤解的英譯漢21:Don’t see blue film
來看看今天的句子吧! Don't see blue films.正確答案和解析:【關鍵詞】blue film [movie] 【誤譯】不要看藍色膠片。 【原意】不要看黃色電影。 【說明】blue film [movie]是“黃色電影”或“色情電影”2009-08-06 編輯:sunny
-
[詞匯輔導] 新聞熱詞:錄取優惠政策preferential enrollment
為了縮小東西部地區的教育差距,國家已經出臺了多項政策來支持西部地區的教育發展。近日,針對這一問題,教育部又出臺了新的錄取優惠政策。 請看《中國日報》的報道: The Ministry of Education announced n2009-08-06 編輯:sunny